Million Dollar Baby
昨天我们讲到了单词inhale,让我想到了电影Million Dollar Baby(百万美元宝贝)里的一幕……
在一场拳击赛中,拳击手Maggie被打断了鼻梁,坚决继续比赛,教练Dunn为她修整伤口时:
微信图片_20171213210957.png 微信图片_20171213211011.png
hal, halit
词根含义:to breathe;
助记词:inhale,in(进入)+hale(呼吸)=》向里呼吸=》吸气
同根词:exhale, inhale, inhalant, halitosis
inhale=breath in
教练重复了2次inhale,但是Maggie的回答是what?表示听不懂
这个细节和她没有机会接受太多教育的经历相符
在她32岁生日那天我们可以对她的经历有大致的了解,这一天也是Dunn答应做她的教练的一天。
[图片上传中...(微信图片_20171214174934.png-29a6be-1513245019532-0)
[图片上传中...(微信图片_20171213214352.png-7e5fbc-1513172710055-0)] 微信图片_20171214174934.png 微信图片_20171214174944.png 微信图片_20171213214352.png
是的,在32岁,这个许多运动员都已经退役的年龄,Maggie还没接受过正规的训练……
不过既然谈到了birthday,我们先来看一个关于birth的词根
gen, gener
词根含义:birth, race;
助记词:genius,gen(生)+ius(名词后缀)=》一出生就很聪明=》天才
同根词:congenial, eugenic, general, generate, genesis, genetic, genius, genuine,
在暂时止住伤口的血后, Maggie重新上场,在短短十几秒的时间成功击败了对手,赢得了比赛,然而教练显然更关心她的安全
微信图片_20171213214356.png 微信图片_20171213214357.png所以,我们来看看哪个词根表示rule吧
norm
词根含义:rule;
助记词:abnormal,ab(not,否定)+norm(规则)+al(形容词后缀)=》不按照规则来的=》不正常的
同根词:norm, normal, abnormal, enormous, subnormal, supernormal
AND
Always protect yourself.
protect=pro+tect
pro- (pur-)
前缀含义:forward, forth, out; in favour of, in place of ;
teg, tect
词根含义:to cover;
protect=pro(forth)+tect(to cover)→遮挡住前面(人的很多要害器官都在身体的前面)→保护,防护
总结一下我们今天讲到的词根有
hal, halit
gen, gener
norm
pro- (pur-)
teg, tect
今天的所有截图来自电影Million Dollar Baby,讲述了一个32岁开始练习拳击的女拳击手的故事,也是小能熊大师片观影群的推荐电影,如果想加入大师片观影群可以找小能熊哦~
1200x630bb.jpg