479  Because I could not stop f

2019-02-10  本文已影响0人  cqjoylee

Because I could not stop for Death

He kindly stopped for me

The Carriage held but just Ourselves

And Immortality

因为我不能为死神驻足

他仁慈地为我停下脚步

他的车厢只容我们自己

还有永生永世不朽之躯

We slowly drove-he knew no haste

And I had put away

My labor and my leisure too

For His Civility

我们踯躅前行

他知道不打紧

我也已放下清闲和劳碌

因他的客套殷勤

We passed the School , where Children strove

At recess-in the Ring-

We passed the Fields of Gazing Grain-

We passed the Setting Sun-

我们走过学校,适逢课间休息,

孩子们在操场嬉戏,

我们走过可以凝视稻谷的田地

我们走过落日归西

Or rather-he passed Us-

The Dews drew quivering and chill-

For only Gossamer , my Gown-

My tippet-only Tulle-

或者说-他走过了我们-

露水渗着冷颤和天寒

因为 我的礼服仅着薄娟,

只有轻纱作我的披肩

We paused before a House that seemed-

A Swelling of the Ground-

The Roof was scarcely visible-

The cornice-in the Ground .

我们停在一座屋前

看似

地面的隆起

屋顶 依稀可见

屋檐 却在地面

Joy 译于2018.4.3

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读