语言·翻译

关于格林尼治天文台和语言陷阱

2019-03-16  本文已影响17人  冰糖葫芦和玫瑰一样红

去英国上学的第一个学期末我们就去了离伦敦很近的格林尼治,回想起来我好像更记得附近的集市以及那个排长队的卖香肠铺。

关于格林尼治天文台,大家听名字可能第一印象是看天文观星的地方,实际上它也确实有个古老的望远镜放在空空的房间,围着它走的时候觉得有种仪式感。相对没那么有距离感的自然是那条本初子午线。忽略掉墙上大篇幅的英文介绍,它自然是高中课本上那条神奇的线,根据它就有了东西半球有了时区,在双脚跨在线条的两边时,有一种满足感,好像把高中地理那些计算时区的扰人的题目的抛在了脑后,同时又完成了读万里书行千里路。再加上另一个展厅里可触摸的标着不同时区的地球仪(还特地拍了一下中国时间)基本上就是这个景区它给我的全部知识点了。毕竟,我和我的摄影机对窗外跳动的松鼠和好朋友搞怪的瞬间更感兴趣。

本初子午线(其实前面还有刻度线) 也很想放搞怪照但是我不敢(我自己的更多)

突然想写这个地方,是因为最近重读的【人类简史】。非常有趣的是,我们是从曼彻斯特出发坐火车去游览伦敦及格林尼治,而格林尼治时间出现的原因有部分是一趟从曼彻斯特出发的火车。在有了比马车快得多的火车时,一个地区或者一个国家是没有一个统一的时间表的,想一下现在坐火车前你要看几次出发时间以确定就知道时刻表对火车的重要性了,格林尼治时间也是在这时应运而生。或许选它做时间尺度还有其他原因,但在看书时我意识到--原来它是虚构的,是人为的,世界上没有任何一种时间是真实存在的客观物体,只存在于人脑中,钟表只是它的载体。而我跨的那根本初子午线,它不再是躺在那里而是跳起来敲了一下我的头说现在你知道了吧我只在你们人这个里面,旁边那个松鼠根本不懂你们天天在我旁边干什么,然后又跳到另外一边补充道:或许它也不在乎。

不同于学校书中关注的中外历史发展,这本书时间更长一些。就像童话故事的开头,在很久很久以前,我们只是人类的种类一种,就像老虎也是猫科动物的一种一样。只是我们赢了其他人种的原因是我们出现新的沟通方式---语言。它灵活多变,发展出八卦社群,可以表达一些根本不存在的东西,比如时间,比如金钱,比如公司,可以讲虚构的故事,比如神话,比如宗教,以此来增强凝聚力协作力发展出人类社会。基于书中的观点,我们所有的认知都是围绕语言展开,如果你要表达开心,除了说出类似的词语或者状态,你还能怎么做呢?但是它也有局限性,所以有时通过语言我也不能完全理解你。电影{降临}讲述在外星人到来时,一个语言学家通过理解他们的语言而进行沟通最后和平相处的故事(我的理解)。电影的结尾是却和外星人毫无关系的场景,语言学家发现了不一样的时间,它的构成不再是过去现在未来,而是以可支配的场景出现。当时我完全不理解,为什么他和外星人沟通之后就能看见未来了呢? 或许正是当主人公理解了外星人的思维认知构成,那么以人类语言为认知基础的未来,是用外星人的‘语言’构成的另外一种存在,而正因为我用了语言表达出来,所以我永远也不知道那是一种什么存在。

可能我们都听过:道可道,非常道。【佛祖都说了些什么】中认为,可以理解成,终极真理一旦说出来就不是终极真理了,也就是语言是没有办法表达解释终极真理的。当然也有人认为老庄哲学这根本就是狡辩,要是拿到现代来说,就是网上那些不得志的键盘侠--用一种故弄玄虚的话发牢骚和传播负能量。当你要为之反驳时,庄子又提倡‘辩不若默’--不说才是最高境界。可以说,即使从我之前认可批判的角度看,老庄也注定输了(没得聊了)。其实说到佛学,我总有种不太敢开口去讨论的感觉,但是西方宗教又不会。可能是因为宗教对我来说有距离感,但佛祖是一直伴随我成长的存在,说出来有点神神道道,那不拿出来说又有点不知道自己认知对不对。

最后我在想,很多人喜欢冰岛,包括我在内,可能是因为它是我们最容易到达的,在语言出现前或初期的留在我们基因里的 最贴近的土地。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读