简书优秀作者文集陌·心历史

读《文房四谱》// 笔谱·一之叙事(八)

2019-03-20  本文已影响38人  原麈

笔谱·一之叙事(意译)

东晋王珣,字元琳,

梦境中有人将如椽大笔赠与他。

有人告诉他:“君当有大手笔之作问世。”

后来晋孝武帝司马曜的哀策和谥文,

皆王珣起草。

也有人说是王东亭。

《汉书》载:

张安世作为侍从之臣,

随身携带书和笔,

侍奉孝武帝数十年,

以备帝王询问,

可称得上忠诚恭谨。

《梁书》载:纪少瑜,字幼玚,

曾梦见陆倕赠给他一束青镂管笔。

说:“我认为这些笔尚可使用,

你自己从中选择好的用吧。”

纪幼玚的文章因此精进。

笔谱一之叙事(原文)

晋王珣(1),字元琳,梦人以大笔如椽与之。人说云:“君当有大手笔(2)事。”后孝武(3)哀策(4)、谥文,皆珣所草。又云是王东亭。

《汉书》:张安世(5)持橐(6)簪笔,事孝武(7)数十年,以备顾问,可谓忠谨矣。

《梁书》(8):纪少瑜(9),字幼玚,尝梦陆倕(10)以一束青镂管笔授之。云:“我以此犹可用,卿自择其善者。”其文因此遂进。

【注释】

(1)王珣:东晋大臣、书法家,出身琅玡王氏,代表作《伯远帖》为东晋王氏家族存世的唯一真迹。

(2)大手笔:古时指精妙有名的文章或作品。

(3)孝武:即晋孝武帝司马曜。

(4)哀策:亦作“哀册”,文体的一种,即颂扬帝王、后妃生前功德的韵文,多书于玉石木竹之上,行葬礼时,由太史令读后,埋于陵中。

(5)张安世:西汉名臣,酷吏张汤之子,麒麟阁十一功臣之一,以辅佐功封富平侯。

(6)橐(tuó):口袋,两端不封口,根据所装物品多少来决定,装好物品后两端再行封口,当中留一空当,方便牲畜载驮,古时在晋西一带广泛应用。

(7)孝武:汉武帝刘彻,政治家、战略家、诗人。

(8)《梁书》:记述南朝萧齐末年和萧梁皇朝五十余年史事的史书。作者为唐代姚察、姚思廉父子。

(9)纪少瑜:南朝著名文士。

(10)陆倕(chuí):字佐公,吴郡吴县(今江苏苏州)人。南朝大臣,著名文史学家,“竟陵八友”之一。

文房四谱 - 文集 - 简书

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读