《论语·八佾》第三第二十二章——管仲之器小在何处

2023-08-13  本文已影响0人  旭日老师

【原文】

3.22子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”

【译文】孔子说:“管仲的器量真小啊!”有人问道:“管仲节俭吗?”孔子说:“管仲享受三种赋税的特权,他手下的官员(都是专职的)从不兼职,哪里谈得上节俭呢?”“那么,管仲知礼吗?”孔子说:“国君门前有塞门,管仲在门前也建有塞门。国君为了两国国君的友好,筑有放酒杯的台子,管仲也筑有这样的台子。如果说管仲知礼,那么谁还不知道礼呢?”

【感悟】

《论语》中孔子对管仲的论述评价不止一处,这一处是批评方面的,主要从节俭和礼制的角度来说。孔子论人讲究实事求是。别人问他的时候,他并没有直接的回答,而是举了两个例子。不言而喻,自然就证明了管仲在节俭和礼制方面不太遵守。

但是孔子论述人并不偏激,而是一分为二的看待,该肯定的地方,肯定该赞扬的地方赞扬,该批评的地方批评。在这一则里,他毫不客气地批评管仲的奢侈和不知礼,但他也曾说过“微管仲,吾其被发左衽矣”(《宪问篇》)这样真诚赞美的话,也大力肯定了管仲在政治方面的才能及对于国家做出的巨大的贡献。为什么不把他们放在一起进行对比论述呢?我猜想可能是这一篇章里面主要是讲礼制的,管仲在节俭和知礼方面不太注重,所以孔子评价他气度太小——做一个伟大的政治家还是器量小了些。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读