史达祖咏燕不显“燕”,暮春夜吟雨不露“雨”|宋词佳作欣赏(56)
史达祖,字邦卿,号梅溪,汴人。早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,卒于贫困。其词以咏物为长,其中不乏叹世感怀之作。著有《梅溪词》。
遐思双双燕 咏燕
过春社了,
度帘幕中间,
去年尘冷。
差池欲住,
试入旧巢相并。
还相雕梁藻井。
又软语、商量不定。
飘然快拂花梢,
翠尾分开红影。
燕影芳径。
芹泥雨润。
爱贴地争飞,
竞夸轻俊。
红楼归晚,
看足柳昏花暝。
应自栖香正稳。
便忘了、天涯芳信。
愁损翠黛双蛾,
日日画阑独凭。
【注】春社:古代春天的社日,以祭祀土神。在立春后第五个戊日。度:穿过。帘幕:古时富贵人家多张挂于院宇。差池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌。《诗经· 邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”相:端看、仔细看。雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏,故称藻井。软语:燕子的呢喃声。翠尾:翠色的燕尾。红影:花影。
芳径:长着花草的小径。芹泥:水边长芹草的泥土。红楼:富贵人家所居处。柳昏花暝:柳色昏暗,花影迷蒙。暝:天色昏暗貌。栖香:栖息得很香甜,睡得很好。天涯芳信:给闺中人传递从远方带来的书信。古有双燕传书之说。翠黛双蛾:指闺中少妇。黛蛾:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。画阑:雕花的栏杆。凭:倚靠。
沉吟燕子是古诗词中常用的意象,诗如杜甫,词如晏殊等,然古典诗词中全篇咏燕的妙词,则要首推史达祖的这首《双双燕》了。这首词对燕子的描写是极为精彩的。通篇不出“燕”字,而句句写燕,极妍尽态,神形毕肖。而又不觉繁复。
作为一首咏物词,《双双燕》获得了前人最高的评价。王士祯说:“咏物至此,人巧极天工错矣”(《花草蒙拾》)。这首词刻画双燕,有环奇警迈之长,不愧为咏物词之上品。
烟雨江南绮罗香 咏春雨
做冷欺花,
将烟困柳,
千里偷催春暮。
尽日冥迷,
愁里欲飞还住。
惊粉重、蝶宿西园,
喜泥润、燕归南浦。
最妨它、佳约风流,
钿车不到杜陵路。
春雨沉沉江上望极,
还被春潮晚急,
难寻官渡。
隐约遥峰,
和泪谢娘眉妩。
临断岸、新绿生时,
是落红、带愁流处。
记当日、门掩梨花,
剪灯深夜语。
【注】绮罗香:史达祖创调。做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。冥迷:迷蒙。粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。西园:泛指园林。钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。官渡:公用的渡船。谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
隐山翁史达祖工于描摹景物,以咏物词见长。这首咏春雨的《绮罗香》构思巧妙,摹写生动,情致深婉,是他的咏物佳作之一。综观全词,构思措辞都很工巧,没有一字说出“雨”字,却句句不离春雨。同时,全词发抒愁情,写得婉转层折,情致深厚。张炎认为此词好在“收纵联密,用事合题,一段意思,全在结句”。