考研英语那些事儿每周500字每天写500字

【考研长难句一网打尽】第5句

2017-03-13  本文已影响80人  3a0faa193a99

第5句

If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.

(2001年真题)

点击这里听音频

【考研长难句一网打尽】第5句

词汇及表达积累

1、open up

【(a place,economy,area of interest )open up】

(一个地方,经济,利益区域)开放

eg. As the market opens up,I think people are going to be able to spend more money on consumer goods.

随着市场的开放,我想人们将能够花更多的钱购置消费品。

【open up (opportunity or possibility)】

提供(机会,可能性)

eg.It was also felt that the collapse of the system opened up new possibilities.

也感觉到制度的崩溃提供了新的可能。

【sb open up (to sb)】

(和某人)自由自在地谈

eg. Ann found that people were willing to open up to her.

安发现人们愿意向她敞开心扉畅谈。

2、diversity

英[daɪˈvɜ:səti] 美[daɪˈvɜ:rsəti]

【the diversity of sth/sb】

(人或事物的)多样性,多元化(特指)

eg.the ethnic diversity of the population

人口中民族的多元化

【a diversity of sth】=【a range of sth】

各种各样的(泛指)

eg. a diversity of opinions

繁杂纷纭的观点

3、focus on=be centered on

①使(光线等)聚焦于:

eg.If you focus the sun’s rays on dry wood with a burning-glass,it will start burning.

如果你用取火镜使太阳光线聚焦在干木头上,木头就会燃烧起来。

②以(某事物)为重点,集中讨论研究:

eg.Our meeting focuses on the question of women’s right.

我们会议的重点是妇女权利问题。

③集中注意力于;把...集中于....上

eg. He finds it hard to focus his thoughts on one thing for longer than five minutes.

他发现他很难把他的注意力集中在一件事情上超过五分钟。

4、narrowly

英[ˈnærəʊli] 美[ˈnæroʊli]

adv.① 勉强地,差一点地;

eg. He was narrowly defeated in the election.

他在选举中以微弱差距败北。

②狭隘地,有限地;

eg.The law is being interpreted too narrowly.(反义词:broadly)

对该法律的诠释过于狭隘。

③严密地,仔细地

eg. He grimaced and looked narrowly at his colleague.

他做了个鬼脸,然后仔细地看着同事。

5、broadly

英 ['brɔːdlɪ]美 ['brɔdli]

①大体上说;总体上讲=in a general way

eg. She knows broadly what to expect.

她大致知道会有什么结果。

②开怀地笑

eg.smile/grin broadly 开怀地笑

③ 多方面地;全面地

eg. We invest broadly to lessen the risk.

我们多方投资,以降低风险。

【broadly speaking】一般地说;广义地说;泛泛地说

【as broad as (it is)long】没有区别;半斤八两,无关紧要

【broad and wide】全部;全体

6、outlook

【outlook on】

(对生活和世界的)看法;态度

eg. He gets a good outlook on life.

他有积极的人生观。

【outlook for】前景;远景

eg. The outlook for the weekend is unsettled, with periods of heavy rain.

周末的天气情况不稳定,会有阵发性的大雨。

句子分析

1、本句是一个虚拟语气句式,因为从句谓语中使用过去式did,主句谓语中使用would +动词原形 would open up。

什么是虚拟语气?

从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。条件句中的虚拟语气根据不同的时间有三种不同的形式。

【时间】将来

【 从句谓语形式】

动词过去式(be用were)

should + 动词原形

were to + 动词原形

【主句谓语形式】

would / should / might / could + 动词原形

例句:

If he were to come here, he would tell us about it. 如果他要来的话,他会通知我们一声。

【时间】现在

【从句谓语形式】

动词过去式(be 用 were)

【主句谓语形式】

would / should / might / could + 动词原形

例句:

If he studied at this school, he would know you well. 如果他在这所学校学习的话,它会对你很熟悉。

【时间】过去

【 从句谓语形式】

had +动词过去分词

【主句谓语形式】

would / should / might / could have + 动词过去分词

例句:

If I had got there earlier, I would have met Mr. Li. 如果我早点到那儿,我就会会到了李先生。

回到本句中,【If it did,it would open up its diversity program and look for reporters.】这是主要的句子意思。

主句部分有两个并列谓语【open up】和【look for​】

假设一种情形,实际上并没有发生,翻译成中文,“如果是这样的话,它就应该进一步开放那些多元化的项目和寻找一些记者”。

2、看句子中的其他修饰成分

【now focused narrowly on race and gender】

过去分词做后置定语,修饰前面的【its diversity program】。narrowly这里理解为“狭隘地,单纯地”,翻译为“目前只是单纯地关注种族和性别(的多元化项目)”。

3、最后一个修饰成分【who differ broadly by outlook, values, education, and class.】reporters的定语从句。

broadly理解为“广泛地;全面地”与narrowly相反,翻译为“那些广泛地拥有不同世界观、价值观;教育背景和社会阶层(的记者)”。

参考译文

如果是这样,它就应该进一步开放其目前只单纯考虑招收不同种族和性别员工的多样化项目,并进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者。

翻译技巧

1、虚拟语气句式的翻译,因为是一种未发生的情形,所以翻译的时候注意使用一些假设表达“如果;假如....,就应该......”

2、【...its diversity program, now focused narrowly on race and gender...】

过去分词做后置定语如何翻译?

把修饰成分提前,“目前只单纯考虑招收不同种族和性别员工的多样化项目”,符合中文表达习惯,“......的......”

3、 【....reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class】

定语从句如何翻译?

定语从句提前翻译,做修饰成分。

“那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读