我心雀跃(中英文小诗)
2018-12-02 本文已影响0人
达斯维达利亚
My heart leaps up
by William Wordsworth
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
Or let me die!
The Child is father of the Man;
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
我心雀跃
/华兹华斯
每当天空挂着彩虹,
心即欢悦雀动:
当年初涉人世这般;
如今长大成人亦然,
将来老迈若改初衷,
宁入坟茔!
成人之父乃是孩童,
祈望今生所有光景
与自然的虔诚紧密相融!