语言·翻译想法散文

游于“译”|一只鸟和一条狗的爱情

2019-04-05  本文已影响38人  路遥知玛丽
游于“译”|一只鸟和一条狗的爱情

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月5日收录的英国神学家和卫理宗创始人约翰·卫斯理写于1790年的日记。

游于“译”|一只鸟和一条狗的爱情 游于“译”|一只鸟和一条狗的爱情

试译:

我遇到了平生所见——或所闻——最为奇特的现象:塞勒斯先生在他的院子里有一条纽芬兰大型犬,还有一只老渡鸦。他们深深地爱上了对方,一刻也不愿分离。鸟儿学会了狗的叫声,少有人能听得出区别来。当他外出,她就伤心欲绝;如果他在外一两天没回来,她就竭尽所能搜罗所有的骨头和剩饭囤积起来,等他回来。

这也是我平生读到的最为奇特的故事,但也是最为平常的故事。世间的爱情大都如此,深爱,就想为其倾其所有。爱的最深的那个总是付出得更多的那个,而且是心甘情愿。动物世界里的爱情和人类的爱情似乎还有一点是相似的:大多数情况下,都是她爱他多一点。约翰·卫斯理没有写这条纽芬兰大型犬是怎么爱这只渡鸦的。

作者介绍:
约翰·卫斯理(John Wesley,1703年6月17日-1791年3月2日)是18世纪的一位英国国教(圣公会)神职人员和基督教神学家,为卫理宗(Methodism)的创始者。他所建立的循道会跨及英格兰、苏格兰、威尔士和爱尔兰四个地区,带起了英国福音派的大复兴。
十八世纪末开始到十九世纪末,当时的社会政治环境,其实是对教会很不利的,但这一百年却是教会有史以来扩展最快的时期。卫理宗在约翰卫斯里的带领之下,成为许多当时社会政治乱象的出路,包括监狱工作、劳工失业问题等等。卫斯理是位实践神学家,他将神学理念化成实际可行的社会运动。
——百度百科
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读