2020年3月16日阅读记录

2020-03-16  本文已影响0人  殷德静

英语语法教学的常见问题

——听程晓堂教授的讲座分享

一、语法很重要

口 大家都知道,语法很重要。无论是初级水平的英语学习者,还是高级水平的英语学习者,都需要学好语法。

口 无论是为了应试,还是为了培养实际语言运用能力,都需要学习语法

口 绝大多数英语教师和英语学习者也都认同学好语法的重要性。

口 但是,大家都觉语法不好教,不好学,而且总是不能取得令人满意的效果。

口 看似简单的语法教学,其实也是非常复杂的认知活动。我们把语法教学想象得太简单了:教规则、记忆规则、做练习。

口 无论是教语法,还是学语法,都要讲究方法。

口 目前的英语语法教学还存在一些误区。

二、为什么语法难学又难教?

(一)情景创设不合理

口 很多英语教师都知道英语教学应该创设情景。特别是在语法教学

中,很多教师不再像以往一样,脱离情景地讲授语法知识,而是通过创设情景使学生理解语法的表意功能和用法。

口 由于各种原因,有时教师创设的情景不够合理,以至影响教学目

的的达成。

(二)语言素材不够真实

口在语法教学中,我们经常需要使用一些语言素材(如例句)来呈现语法结构,讲解语法结构的意义和用法。

口但是,很多教师经常使用编造的语言素材。这些编造的语言素材虽然在语法上是正确的,有时意思也还清楚,但这些素材往往不够真实,导致呈现的语言不够地道、不够典型。

(三)语法知识的讲解过于僵化

口语言的使用往往是灵活多样的。语法学家归纳、提炼的语法,是针对大多数语言使用情况而言的,而不是针对所有情况。另外,语言是在语境中使用的,而语境又是多种多样的。

口在语法教学中,教师要特别注意所讲语法知识的适用性,要注意所举例句在不同语境下的意义和可接受性。

(四)过于强调句型转换的作用

口句型转换一直是外语教学的常用教学手段之一,其目的是使学生在转换句型的过程中进一步熟悉所学句型,尤其是了解不同句型在结构上的差异,以便更加准确地掌握英语语法知识。

口句型转换确实有一定的作用,但是很多英语教师忽略了句型转换的另一面:即通过句型转换讲解和练习语法可能误导学生对语法结构的理解。

(五)不重视语法意识的培养

口分析语法错误时,不应该局限于错在哪里(如:应该是 wrote而不是 writed),而是思考为什么出错。

口大多数错误不是因为学生没有学习相关语法知识,也不是因为学生真的忘记了这些知识,而是因为他们的语法意识不够强。

口语言使用过程中,我们也需要合理地运用语法规则,但前提条件是我们有比较强的语法意识。

口也就是说,在说话或写作过程中,我们用一定的注意力来关注

语法,并养成习惯。

口从某个角度来说,培养语法意识比学习具体的语法知识更重要。

六、结语

枯燥的语法课在程老师的娓娓道来中多了几分乐趣,尤其是关于一线老师中很多例句,比如both 的两个例句,定语从句、一般过去时和过去完成时的区别例子等,都是我的课堂上经常出现的,经过程老师的评析后,给了我很多的启发。尤其是要重视学生语法意识的培养,也就是他们缺乏语法知识对应的心理表征,那么如何获得语法的心理表征呢?我想就是通过刻意练习——有目的,要专注,包含反馈,走出舒适区。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读