梦落芳华

漂亮的萨罗

2019-02-16  本文已影响0人  互联网职场进阶

漂亮的萨罗-雪莉·柯林斯

作者:戴维·格雷厄姆

我1849年来到这个国家

我看到了很多真爱,但从未见过我的真爱。

我环顾四周,独自一人

我是个可怜的士兵,离我家很远

这不是我害怕去的长途旅行

也不会为了我所欠的死亡而离开这个国家

没有什么能使我悲伤,也没有什么能使我心烦意乱。

就像把漂亮的纱罗留给我亲爱的

我希望我是个诗人,能写一手好字

我会给我的爱人写一封她可能理解的信

我会把它送到他们溢水的那个岛上

无论我走到哪里,我都会想到漂亮的纱罗。

再见,我亲爱的父亲,同样的母亲

我要去全国各地闲逛

当我累的时候,我会坐下来哭

想一想我眼里含着泪水的漂亮纱罗

Pretty Saro - Shirley Collins

Written by:Davy Graham

I came to this country in eighteen forty nine

I saw many true loves but never saw mine

I viewed all around me and I am alone

And me a poor soldier and far from my home

It's not the long journey I'm dreading to go

Nor leaving the country for the deads that I owe

There is nothing that grieves me nor troubles my mind

Like leaving pretty Saro my darling behind

I wish I was a poet and could write a fine hand

I'd write my love a letter that she might understand

I'd send it by the island where them waters overflow

I'd think on pretty Saro wherever I go

Farewell my dear father likewise mother too

I'm going for to ramble this country all through

And when I get tired I'll sit down and cry

And think on pretty Saro with tears in my eye

QQ音乐:http://url.cn/5i3BBkb

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读