学论语 八佾第三(10)(11)(12)
2020-05-18 本文已影响0人
外婆的树洞
原文:
子曰:“禘,自既灌而往者,吾不欲观之矣。”
白话文:
孔子说:“禘祭,从第一次献酒以后,我就不想看了。”
原文:
或问“禘”之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎?”指其掌。
白话文:
有人向孔子请教有关禘祭的规定。孔子说:“我不了解呀!了解禘祭的人应该对于治理天下,就像把东西放在这里容易吧!”孔子一边说,一边指着自己的手掌。
原文:
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。”
白话文:
祭祀祖先的时候,就好像祖先真的就在那里;祭祀鬼神的时候,就好像鬼神真的在那里。孔子说:“我如果不能亲自参加祭祀,还不如不祭。”