大脑比天空辽阔
赏诗的铺垫:
头脑与天空、与大海、甚至与上帝,看似毫不相关,但连接起来似乎又很融洽,让人惊喜而不觉得不自然,让人愉悦而不厌烦,让人赏心而不漠然;人生的伟大,情感的可贵,也正这样。
人生又可悲的很,一旦它不能比天空那样辽阔、海洋那样深沉、上帝那般智慧,它们就有了区别,犹如诗的最后一句“它们,如果有区别,就像音节不同于音响”。或许,诗人感叹的是生命还未醒觉,恨铁不成钢的那种感叹吧!
是的,很多生命就如同音节,还未曾响亮起来!
接下来请一同欣赏艾米莉狄金森笔下的诗文——大脑比天空辽阔
大脑比天空辽阔,
因为,把它们放在一起,
前者能轻松地
包容后者,还有你。
大脑比海洋更深,
因为,把它们比一比,蓝对蓝
前者能吸收后者,
像吊桶,也像海绵。
大脑和上帝重量一致,
因为,把它们称一称,磅对磅,
它们,如果有区别,
就像音乐不同于音响。
The Brain——ls Wider Than the Sky
——Emily Dickinson
The Brain- is wider than the Sky —
For一put them side by side一
The one the other will contain
With ease- and You- beside 一
The Brain is deeper than the sea —
For —hold them— Blue to Blue —
The one the other will absorb —
As Sponges一Buckets—do—
The Brain is just the weight of God—
For- Heft them一Pound for Pound—
And they will differ一 if they do —
As Syllable from Sound一