【Pathways L1延伸阅读】肢体语言

2021-12-20  本文已影响0人  Amiya阿米娅

原文链接 https://www.toastmasters.org/magazine/magazine-issues/2021/june/7-hand-gestures?utm_source=web&utm_medium=pathways_level_1&utm_campaign=7-hand-gestures&utm_id=basecamp

原文+翻译:

7 Hand Gestures That Will Immediately Increase the Value of What You Say

7种手势能立即提升你说话的价值

Tap into the power of body language.

利用肢体语言的力量

By Rosemary Ravinal

image.png

Most of us are not tapping the power of body language when we speak on Zoom. When you consider that close to 90% of the information our brains process during video calls comes from visual data, the way we communicate nonverbally speaks volumes.
当我们在Zoom上说话时,我们大多数人都没有利用身体语言的力量。当你想到我们的大脑在视频通话中处理的近90%的信息都来自于视觉数据时,我们用非语言交流的方式就足以说明问题。

So why do most people show up as headshots only and miss the opportunity to engage their hands and bodies for more impact? Charismatic public speakers and influencers do it masterfully.
那么,为什么大多数人只以爆头的形式出现,而错过了用手和身体进行碰撞的机会呢?有魅力的公众演说家和有影响力的人能很好地做到这一点。

Body language research found that gestures increase the value of our spoken messages by more than 65%, and that audiences are more easily persuaded by what they see rather than what they hear.
肢体语言研究发现,手势能使我们口头信息的价值增加65%以上,而且观众更容易被他们“看到的”而不是“听到的”所说服。

The ball, the box, and the steeple are compact hand gestures to underscore what you say on video calls.球、盒子和尖塔都是简洁的手势,用来强调你在视频通话中所说的话。

Scientists also found that the gestures we make with our hands make people pay more attention to what is being said and help them understand more.
科学家们还发现,我们用手做的手势能让人们更注意所说的话,帮助他们理解更多。

As we continue to spend most of our working hours on video calls, why not step up the quality of your overall delivery by incorporating hand gestures.
随着我们继续把大部分的工作时间花在视频通话上,为什么不通过结合手势来提高你的整体演讲质量呢?

Frame your shot in landscape format so your arms are visible down to your elbows. Use your hands to animate your movements, create visual engagement, emphasize to your point of view, and establish the authority of your ideas.
将你的照片设置为横向格式,这样你的手臂直到肘部都能看到。用你的手让你的动作动起来,创造视觉互动,强调你的观点,并建立你的想法的权威

Here are some standard hand gestures you can try when it is your turn to speak on your next video conference. These work as well on the physical stage, yet the immersive and intimate nature of video make them even more important in the virtual realm.
下面是一些标准的手势,下次轮到你在视频会议上发言时,你可以试试。这些技术在现实世界中同样有效,但视频的沉浸式和亲切感让它们在虚拟世界中更加重要。

But a word of caution: Stay in the box. Appropriate hand-speaking space is from the top of your chest to your waist. If you go outside this imaginary box, it can backfire and become distracting and out of control. There are dozens of hand gestures you can use in professional settings, for example:
但请注意:待在盒子里。适当的握手空间是从你的胸部到腰部。如果你跳出这个想象的框框,可能会事与愿违,让人分心,失去控制。有几十种手势你可以在专业场合使用,例如:

1 The Box 盒子

Palms facing at mid-chest level about 12 inches apart help “frame” an argument or idea. It is useful at the top of a presentation or in a summation.
手掌相对于胸部中部,间隔约12英寸,有助于“形成”一个论点或想法。它在演示或总结的开头非常有用。

2 Holding the Ball 举球

Think about the idea of having “the world in your hands.” Cupped hands with finger extended as if you were holding a real soccer ball projects authority and mastery of your subject.
想想“世界在你手中”的想法。手呈杯状,伸出手指,就像你握着一个真正的足球一样,表现出你对学科的权威和精通。

3 The Steeple or Pyramid Hands 尖塔或金字塔之手

The fingertips of one hand press lightly against those of the other hand to form a church steeple or pyramid. You can use this gesture to signal authority when you are speaking, or when you are listening to demonstrate understanding and attention.
一只手的指尖轻压另一只手的指尖,形成教堂尖顶或金字塔。当你说话的时候,你可以用这个手势来表示你的权威,或者当你在听的时候,来表示你的理解和注意力。

4 The Numbers 数字

The easiest and most basic hand gesture is numerical. Any time you enumerate, do the corresponding gesture with the fingers of one hand. This makes your number easier to remember for the listener, adds movement and warmth to your body language, and serves as a nonverbal anchor in the conversation.
最简单和最基本的手势是数字。当你列举的时候,用一只手的手指做相应的手势。这会让听者更容易记住你的数字,为你的肢体语言增加动作和温暖,并在谈话中充当非语言锚。

5 You and Me 你和我

When you point to the screen or the webcam and then back to you, it creates a link between you and your audience. It is a way of casting a virtual thread of connection to the people at the other end.
当你指向屏幕或网络摄像头,然后再指向你,这就在你和你的观众之间建立了一种联系。这是一种与另一端的人建立虚拟联系的方式。

6 Small, Medium, Large 小中大

Use stacked parallel hands to act out the concept of small, medium, and large when emphasizing growth or making comparisons.
当强调增长或进行比较时,用平行的双手叠出小、中、大的概念。

7 Clapping Hands 鼓掌

The applause reaction icon does not compare with two hands coming together to acknowledge, praise, or thank others. Even on mute, the gesture speaks well of your social skills.
鼓掌的反应图标比不上两只手一起来承认、赞扬或感谢别人。即使在静音状态下,这个手势也表明了你的社交能力。

In the increasingly competitive world of video conferencing, you need every advantage to stand out as your brilliant self. Let your hands talk with you.
在竞争日益激烈的视频会议世界,你需要所有的优势来脱颖而出。让你的手与你“交谈”

Editor’s Note: *This article originally appeared in Rosemary Ravinal’s blog.
编者注: 这篇文章最初出现在Rosemary Ravinal
的博客。

New Supplemental Reading Available! 新的补充阅读!

Looking for more reading to support your Toastmasters learning? You can now access curated Toastmaster magazine articles directly from Base Camp!
想要更多的阅读来支持你在演讲会的学习?您现在可以直接从Base Camp主页访问策划的Toastmaster杂志文章!
If you've started work in Level 1 of any path, check your Suggested Learning box on the Base Camp home page for a list of articles that complement topics covered in Level 1. Or, look for the Supplemental Reading subject on the Tutorials and Resources page. Be sure to check back regularly for more articles to enrich learning throughout your path.
如果您已经开始在任何路径的Level 1学习,请查看Base Camp主页上的“Suggested Learning (建议学习)”框,以获得补充Level 1所涵盖主题的文章列表。或者,在“Tutorials and Resources ”(教程和参考资料)页面中查找Supplemental Reading(补充阅读)主题。一定要定期查看更多的文章来丰富你的学习过程。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读