记住宋词(十三)
【文字家园】
简友中,至少两位女诗词高手,有一阵子,很喜欢以《定风波》互相唱和。今提供一首她们一定很熟悉的黄庭坚的《定风波》。只是可惜所次韵之“高左藏使君”的原词没有找到。
定风波·次高左藏使君韵
黄庭坚
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
注释:
左藏(cánɡ):古代国库之一,以其在左方,故称左藏。这里是职务称谓。
黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。
及至:表示等到某种情况出现;直至。霁(jì):雨雪之止也。
鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
气岸:气度傲岸。
华颠:白头。
戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻和谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。两谢:即谢瞻和谢灵运。
“风流”句:意本郭璞《游仙诗》:左挹浮丘袖,右拍洪崖肩”。“浮丘”、“洪崖”皆为古仙人名。
此词,写于作者贬居黔州期间。黔州,远处遐荒,山穷水恶,向来被迁客骚人视为畏地。而此词表明,作者虽因负谴投荒,不能不产生些微之忧,却没有悲观颓唐。他追步苏轼,也是生性旷达自适、才具超拔,自有豪迈自雄的性格,所以不作危苦之辞与凄切之语。更有甚者,居于贬所,为词竟有“老子平生,江南江北最爱临风笛”的句子(《念奴娇》)。他不用“老夫”,而用“老子”,诗词中少见不?仿佛在说:贬就贬,老子不在乎,照样快活!
此词上片刻划环境,下片抒写襟怀,于清健疏隽的笔调中深蕴气骨。
“万里黔中”二句含蓄点出谪地之荒远、气候之恶劣、居所之破陋。情形如此不堪,却仍能发语平和,正表明一种“不以物喜,不以己悲”,善于圆融人生、消释痛苦的与世态度。“似乘船",意态安闲,口吻轻淡,令人浑然不觉其中渗透着风侵雨袭飘摇不定之感。
“及至重阳”三句,雨霁天晴,携壶登高,以求一醉。将“鬼门关”与“蜀江”对举,暗示其处境虽险,而心自适之的意态。
“莫奖老翁"三句,颇让人想起苏轼“老夫聊发少年狂”、“酒酣胸胆尚开张”了。而重阳簪菊于白发老翁,可见其豪情依旧、狂态犹存。
“戏马台南”三句,身在黔州,心驰彭城,想像自己跃马张弓于历史胜地,风流堪与古人比肩。豪情胜概,溢于言表。
读罢掩卷,不向命运低头,不为官场得失、宦海沉浮所动,穷且益坚、老当益壮之抒情主人公形象宛然在目矣。
那时,词人多是主业做官,业余诗词,内容上多与仕宦相关,思想多不离儒道(本土宗教)。想想,这儒道相济,是大有道理的。儒家用世,道家出世,给了多少仕途受挫的人以慰籍!苏轼,黄庭坚就是两个打通儒道的人。而秦观,似乎没有打通。他似乎入世太深,受挫后,难以抽身向道,太执了。而到“飞红万点愁如海”,一词即出之后,便命不久矣。
苏、黄早成古人,而精神留给了今人。北宋书法名家黄庭坚,登快阁寻快意,写下了这首名垂千古的诗篇。
据传此为黄庭坚草书真迹
2021.11.17.辛丑十月十三