原创双语|风靡全球的《精灵宝可梦Go》到底是什么样的游戏?
2016-08-08 George 奇喵校园
拥有奇喵校园
你会拥有整个世界
Pikachu~
Popular but Troublesome:Pokémon Go Sweeping the World
风靡全球的《精灵宝可梦Go》到底是什么样的游戏?
【文章导读】
《精灵宝可梦Go》是一款现实增强的手机游戏,一经推出,就备受全球玩家青睐。在给玩家带来前所未有的游戏体验的同时,《精灵宝可梦Go》也引发了一系列的社会问题。本篇文章就要向大家介绍一下这款风靡全球同时也让人又爱又恨的游戏。听说这款游戏的中国区开放在即,大家在玩游戏的时候要多多注意安全哦!Pikachu~
Note:
The Chinese below is not exactly the literal translation of English passage word for word,sentence for sentence,but the reference for better understanding of the passage.
PokémonGo is a free-to-play, location-based augmented reality game developed and published by Nintendo and Niantic for iOS and Android devices. It was initially released in selected countries (Australia and New Zealand) in July 2016.
《精灵宝可梦Go》是由任天堂和NianticLabs公司联合制作开发的免费的、基于定位系统的现实增强(AR)宠物养成对战类手机游戏。该作于2016年7月7日在澳大利亚新西兰区域首发,登陆Android和iOS平台。
PokémonGo was released to mixed reviews, but enormous popularity. It quickly became an overnight global phenomenon and one of the most used mobile apps, reportedly having been downloaded by more than 100 million people worldwide.
《精灵宝可梦Go》一经发售就收到了褒贬不一的评价,但其受欢迎程度是毋庸置疑的。《精灵宝可梦Go》在发行后一夜之间成为世界范围内的现象级手机游戏,同时也是使用人数最多的手机应用之一。据报道,《精灵宝可梦Go》在全球范围的下载量已经突破了一亿次。
Reviewers praised the game's concept and the incentive to be more active in the real world. It was credited with popularizing location-based and augmented reality gaming, as well as for promoting physical activity.
评论家肯定了这款游戏的概念,因为它激励游戏玩家去真实的世界中探索。作为一款目前非常流行的基于定位系统的现实增强游戏,《精灵宝可梦Go》也能够让玩家更多地参与到体育活动中。
Adam is an autistic Boy in the UK, and for 5 years has lived much of his life indoors due to anxiety. But since the launch of Pokémon Go, he has gained new confidence and a better quality of life.
亚当是一个患有自闭症的英国小男孩,因为和人接触时会产生焦虑的情绪,五年来,他的大部分时间都是在家里度过,几乎和外界没什么接触。但自从他开始玩《精灵宝可梦Go》之后,他重拾了自信,生活也变得更快乐。
However, it has also attracted controversy for contributing to accidents and becoming a public nuisance at some locations. In the USA, four people were arrested after they used the game to lure players to remote places and then rob them at gun point.
然而,《精灵宝可梦Go》也引发了一些争议,因为它造成了一些事故,也影响了一些公共场所的秩序。在美国,有四名犯罪分子利用游戏的定位与对战功能将一些玩家引到了偏远的地区,然后用枪支实施抢劫。
There have also been plenty of reports of people falling over and grazing or cutting themselves because they're not paying attention to what's in front of them while they play.
也有报道称,一些玩家在玩《精灵宝可梦Go》时候不注意周围的环境,导致摔倒或者擦伤等一系列的事故。
The app was also criticized for using locations such as cemeteries and memorials as sites to catch Pokémon,including the Auschwitz State Museum, the United States Holocaust Memorial Museum, the National September 11 Memorial & Museum, Arlington National Cemetery, and Hiroshima Peace Memorial Park.
《精灵宝可梦Go》也因为将公墓和纪念馆作为捕捉小精灵的地方而备受批评。这些场所包括奥斯维辛博物馆,美国大屠杀纪念馆,美国911纪念馆,阿灵顿国家公墓和广岛和平纪念公园。
Useful Expressions
1. augment v.
to increase the amount, value,size, etc. of sth. 增强;增加
While searching for a way to augment the family income, she began making dolls.
为了想法子增加家庭收入,她开始制作洋娃娃。
2. be credited with
~ A with B to believe that sb./sth. has a particular good quality or feature 认为…有(良好的品质或特点)
I credited you with a little more sense.
我认为你更有见识。
3. There are plenty of reports of...
有大量的关于……的报道
There have also been plenty of reports of the weak and poor infrastructure in Rio de Janeiro where 2016 Olympic Games will be held.
有很多新闻报道了即将举办2016年奥运会的里约热内卢的基础设施十分薄弱。
References
1. “Pokemon Go makers face trespassing lawsuit” 3 August 2016 BBC Business News.
2. “Hiroshima: Keep Pokemon away from atom bomb memorial” 28 July 2016 BBC Asian News.
3. Zhang Zhouxiang “Pokemon GOshows video games' future” China Daily 07/30/2016 Page 5.
All Pictures Are Chosen from the Internet.(图片全部来源于网络)
--End--