离骚12-第6节-音意典
芳与泽其杂糅(róu)兮,唯昭(zhāo)质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好脩以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩(chéng)。女嬃(xū)之婵媛(chányuán)兮,申申其詈(lì)予,曰:「鲧(gǔn)婞(xìng)直以亡身兮,终然殀(yāo)乎羽之野。汝何博謇而好脩兮,纷独有此姱节?薋(cí)菉葹(lùshī)以盈室兮,判独离而不服。」众不可户说(shuì)兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕(qióng)独而不予听?
词语及典故:
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏:芳,芬芳。泽,光润。杂糅,混杂糅合。糅,本义:杂饭,引申为,混合。昭质,光明纯洁的品质。昭,明亮。犹,仍然,还。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒:反顾,回头看。游目,纵目瞭望。往观,前去观望。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章:缤纷,盛多貌。菲菲,(花草的香气)浓郁。章,同“彰”,明显。
民生各有所乐兮,余独好脩以为常:民生,人生。一说人性。好脩,喜爱脩饰仪容,借指重视道德脩养。常,恒常之法。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩:体解,肢解。(引申死亡)犹,仍然。惩,处罚(白头三:应为改变)。
女嬃之婵媛兮,申申其詈予:女嬃,屈原姐姐。嬃,古楚人对姐姐的称谓。贾侍中《说文》: 楚人谓姊为媭。婵媛,牵引,情思牵萦。 王逸注:嬋媛,犹牵引也。申申,重重地,狠狠地;一说反反复复。詈,责骂。
曰:「鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野:鮌,即鲧,禹之父。婞直,刚正。殀,同“夭”。羽之野,羽山的郊野。
汝何博謇而好脩兮,纷独有此姱节:謇,直言,秉性忠直。博謇,知无不言,正直之极。(博,白头三:太过)脩,学问、品行方面的学习、锻炼和培养。纷,展现。姱节,美好的节操。
薋菉葹以盈室兮,判独离而不服:薋,积聚。菉葹,皆草名。菉,即“王刍”。葹,即“苍耳”。古皆恶草,比喻谗佞小人盈室,满屋。判,区别。独离,独,独独,独自。离,弃。
众不可户说兮,孰云察余之中情:户说,挨家挨户地说明己之心志。云,助词,无实义。中情,内心。
世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听:并举,相互荐举。朋,朋党。茕:孤,苦。

2022.7.2 泉城居士白头三