语言习得

文言文如何“习得”

2019-02-24  本文已影响165人  艾米怡然浩然
说到底,语文,是一种“习得”的能力。它要靠学习者燕子衔泥、针尖挑土般地一点点去积累;它还要求学习者必须葆有“自我猎食”的热望,你直接喂到他嘴里的东西,早已失了语文的真味。

张丽钧老师的这段话,再次提醒我,"学习″就是让学习者"学而时习之"的过程。学是开端,习是过程。

艺考生开学。先从文言文开始复习,文言文是学生普遍头疼的阅读文,因为读不懂。读不懂是因为学生对词汇系统的陌生感,即积累的词汇太少。积累需要学生习得,积累什么,怎么积累,老师可以先以一篇文章为例示范给学生,而后让学生依葫芦画瓢来"燕子挑泥"。

将文言文口译出来,是一个不错的方法。在翻译过程中,才会清楚明白哪些词句阻碍了你的理解,这些词才是你需要"挑的土"。

理论研究表明:一个学生大约有效翻译三十篇文章后,阅读能力会提升一个层次。

另外,也可以将译文给学生,结合原文理解,考核时,让学生对着译文说出原文。某个词现代文怎么表达,文言文又用什么词,这种对照也可以积累到重点,难点词语。

今年,我还准备釆用断句学文言的方法来落实学生学习情况。即译完一篇文言文后,去掉全文标点,让学生断句。在断句中习得学文言文的语感,知识,能力。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读