诗歌精选悅己楚天舒诗友汇

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

2019-08-18  本文已影响46人  卓青老师法律咨询

      第1177期 

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

【剑厚文化传媒】开篇寄语

      文/剑厚  娟娟

    我们一路走来,有你的真诚相伴,心与心贴近,雪,都是暖的……

    海角天涯,其实,就是咫尺之间,爱与爱携手,夜,都是亮的……

      感恩,海内外所有编委;感恩,一直关注和关爱《剑厚文化传媒》平台的艺术家们!

      美瑛颂

文/译/桂清扬

北海道厅旧本厅舍的红地砖甬道地面上,

美瑛町三个字从千余个地名中闪入我眼帘。

日本最美村庄是她的赫赫荣誉,

原生态花田群是她的灿烂名片。

这里没有高楼,没有大饭店,没有大卖场,

只有七十余间尖顶法式乡居风格的民宿。

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

这里是国际电视广告片的拍摄圣地,

每年有百余万游客前来朝圣的世外桃源。

春天的罂粟花,夏天的薰衣草,

秋天的波斯菊,秋天的向日葵。

莫非是天使打翻上帝颜料罐倾泻美瑛山丘?

我乘着迷你到极限的one man电车而来。

瞧,那就是传说中黄金分割的拼布之路?

五颜六色的花卉构成18公里长天然拼图。

瞧,那是传说中的超广角之路?

全景式的田野和丘陵尽收眼底。

我想起自己生命中的拼布之路和超广角之路,

于是,我租了单车快速重走一回人生路。

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

用我的风速、我的壮志、我的狂草体势,

挥洒色彩,挥洒激情,挥洒微青春的恣意。

千色花田张开她们花瓣的翅膀,

随着风大侠舞动、飘移、飞翔。

此时此刻,所有的事情和烦恼都抛至脑后,

前方总是呈现爱、自由、美的靓丽风景。

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

生活本不易,有花田彩虹,有地震台风,

只要心有色彩,心有阳光,便有幸福如花。

我被美瑛的美景融化,诗画合一,

我被美瑛的宇宙凝固,天人合一。

拓真馆主人前田真三为花田而生、为写真而生,

而我迷失美瑛,她是我诗与远方的又一驿站。

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

Ode ToBiei

GuiQingyang

On the red brick paved path of the old Hokkaido Hall,

I identify the words Biei Tingfrom among thousands of town names.

The most beautiful village in Japan is her great honorand brand,

The original flower patchwork is her brilliant postcard.

There are no high-rises, no big hotels, no hypermarkets,

But merely 70 steeple French style homestays located there instead.

Biei is a favorite setting for many international promotional media,

A paradise for thousands of tourists to come to pilgrimage every year.

Poppy flowers in spring, lavenders in summer,

Both cosmos and sunflowers throughoutautumn.

Is it the angel who recklessly overturned the God's paint pot and brushed the Bieirolling hillsin flood?

By anextremely mini one-man tram I arrived atBiei.

Look here, is it the legendary Patchwork Road(northwest of Biei's town center)characterized by its golden ratio?

Colorful flowers constitute 18-kilometer long natural floral patchwork.

Look there, is it the legendary Panorama Road(south of the town center)?

Panoramic fields and rolling hills can be detectedeasily and distinctly.

Coincidently I think of the Patchwork Road and Panorama Road in my own life.

Therefore I rent a regular bicycle and make a quick return to the first half of my life.

With wind-like speed, together with great ambition andwild cursive style,

I am sprinkling colors, outleting passion, and displaying remaining willful youth.

The multi-colored flower fields open their wing-like petals,

Dancing, drifting, and flying with me (named Wind Warrior).

At this very moment, anything and any worries are thrown away,

Right ahead arepicturesque sceneries of love, freedom and beauty displayed.

Life is not easy, in which there are not only flower fields and rainbows, but alsoearthquakes and typhoons.

As long as your heart is awash with colorful huesand sunshine, you will enjoy happiness like a rainbow rose.

I meltintothe beauty of Biei, with poetry and paintings re-unitedthere,

Solidified by the universe of Biei, with heaven and manre-unionedthere.

Shinzo Maeda, the chiefphotographer of the works at the Takushinkan Photo Gallery, Wasborn for the flower fields in Biei as well asfor photography.

And I have actually got lost herewhich is another post of my poetic and distant journey.

          作者简介

        桂清扬,本刊编委会翻译顾问。

        浙江外国语学院英文学院教授、香港岭南大翻译学哲学博士、国家教育部公派英国诺丁汉大学访问学者。国家哲学社会科学基金项目通讯评审专家暨成果鉴定专家,浙江省作家协会外国文学委员会委员,中国翻译家协会专家会员,国际译联会员暨执证译员,国际诗词协会永久性会员,香港国际创意学会秘书长,香港优才及专才协会教育行业委员会副会长,香港左龙右虎国际诗书画研究会荣誉副主席、【国际文艺与评论】顾问等。主要从事英语语言文学、翻译学、中国现代文学“七月诗派”研究,主持并完成国家哲学社会科学基金项目“七月派翻译群体研究”。有文学作品入选《中国当代散文精选》、《2018世界诗选》等。出版主要译著:《呼啸山庄》(世界文学名著典藏版,2016年广州花城出版社出版),《桂向明短诗选》(中外现代诗名家集萃,中英对照,2016年香港银河出版社出版),《黄元元短诗选》(中外现代诗名家集萃,中英对照,2019年香港银河出版社出版),《诗的対话:翠の三重奏》(Trio of Jade,主译,日本Junpa Books出版社)等。应邀为叶君健全译本《安徒生童话》珍藏版撰写“名家导读”,为原中国作家协会副主席黄亚洲诗集《狂风》作1.6万字长序。

【剑厚文化传媒•编委风采】桂清扬

【剑厚文化传媒】编委会

荣誉顾问:非马(美国)

文学顾问:莫燅珠  汪剑平

海外文学顾问:舞韵(美国)

翻译顾问:桂清扬

音乐顾问:刘莎

历史顾问:陈二虎

书法顾问:袁赤  许广纪

影视顾问:刘子刚

美术顾问:  刘建民  邓玉生 焦志新

诵读顾问:雨寒  袁震宇

总编辑:李建厚

主    编:马小娟 

副主编:徐晓兰(美国) 李艳  周昊  刘美英

编委:张秋玲(香港) /陈利平(香港)/朱少娜(美国)/黄梅花(香港)/吴垠(德国)/王义/陈国英/李福君/孙英杰/赵风平

法律顾问单位:河南卓青律师事务所

 

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读