翻车课堂

2024-09-08  本文已影响0人  鱼之约

要讲《老子四章》了,我的备课重点在选文与老子思想的关联以及老子、孔子思想的异同处,理清了这些,就走进了教室。

我是如此自信。

谈话导入,说说大家对老子的了解。

引入视频,引入老子的思想。

设问读书:老子思想是后人总结的,原文是如何体现出的呢?

学生读,质疑,探讨解决疑问。

第二次在14班上的时候,非常流畅,学生很是热情,主动参与, 我在与他们的碰撞中也收获很多:举例一定要联系学生生活;学会详略有序,不要过于拖沓,课堂也要学会干净利索,高效又速度地完成任务。

但是这是第二次讲的时候,第一次是在10班,翻车了——倒在了最基础的翻译上。

故有之以为利,无之以为用——备课时我以为自己理解的就是对的,没有看翻译书进行比对——有了车、器等就把它们作为便利,没有就把它们当做功用。其实如果译文写下来我是能够发现问题的,句子前后陈述对象不一致,可惜,备课时读了几遍觉得意思都能理解,我直接跳过了翻译,探讨思想了。

上课学生在这里提出了疑惑,当我按照我的思路去讲的时候,却发现怎么也不通。课代表借助了翻译书,可惜他自己也没有懂,于是,更加凌乱。最后,我按照我的理解强调了无用的重要性,看起来无用的东西却是有用的关键,否则,有用的物体本身将难以存在,如曾经短期出门坐火车必带今日却可有可无的身份证。

课下回顾反思的时候,我发现身份证这个例子并不贴切。老子强调的“无”首先得具有“空”的形态,他是以空来说存在的必要性。如果换成洗澡盆、洗菜盆等一类会更好,还有笔、笔芯、打印机、墨水瓶等许多东西,都是因空而实现了自己的价值——这才是老子的本意。

什么感觉呢?

第一,备课必须按照节奏来。近来越加发现我的思维有些跳脱,和别人不一样,而根本原因是我过于自我,努力地想将自己传播出去反而踽踽难行,表面原因看似在于说话的艺术,实则是思维认知——一个永远将自己放在中心的人,是听不懂别人的话的。

备课同样如此,必须一步一步地来。像罗晓晖老师那样,先从大框架,在进行文本细读,全部理解了再定教学内容以及教学方法。不能因为有了一点新的创意反而把内容放到最后。

第二,课堂要精致。话语不能过于啰嗦,给学生思考的空间,不要急于向学生要答案或者呈现自己的答案。如果做不到,就想想自己的嗓子,想想教学的目的。警惕一言堂。

总而言之,这学期的课堂松弛了许多,希望我的孩子们通过课堂不仅获得知识,更能看到广阔的世界~

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读