读一遍《诗经》有多难(36)• 雄雉
2020-09-21 本文已影响0人
古道晚晴
33
雄雉 (国风 邶风)
雄雉于飞 泄泄其羽 我之怀矣 自诒伊阻
雄雉于飞 下上其音 展矣君子 实劳我心
瞻彼日月 悠悠我思 道之云远 何云能来
百尔君子 不知德行 不忮不求 何用不臧
雉,野鸡。以雄雉起兴,是借喻其特性,有冠,善斗,长尾,身有文采。也有说雉生性耿介,交有时,别有伦。由此思及自己的丈夫,过渡自然,也为后续对自己丈夫品行的肯定和对其宦途的忧虑埋下伏笔。
泄泄(音同“义”),鼓翅滑翔的样子。诒(音同“夷”),通“贻”,留下,带来。阻,忧苦。展,诚实无欺。云,语气词。百,所有。百尔君子,指所有那些达官贵人。忮(音同“志”),忌恨。臧,善,好。
一个古代女子的婉转心思。思念宦游在外的丈夫,担心其诚实耿介的品性会招致不顺。日思夜想,思绪绵长不绝。辗转不知究竟,叹相距遥远,却又无有归期。转而想到丈夫可能遭遇的不公,在假想中愤而申明质问那些居高位者,没有明察自己丈夫的德行,对于一个不会忌恨损害别人又无贪求的人,为什么不能善待呢。