米芾《垂虹亭作》诗
2021-03-18 本文已影响0人
此心吾与白鸥盟_
同学下午发我一张图片,图片上是米芾的一首《垂虹亭作》诗:断云一片洞庭帆,玉破鲈鱼金破柑。好作新诗寄桑苎,垂虹秋色满东南。她在“寄”字上醒目地圈有红圈。她问我:是“寄”字还是“继”字?
我作为吴江人,垂虹亭的所在地,对米芾这首诗当然最熟悉不过了。但也许是诗写得浅近,或者太熟悉的缘故,我对于诗里的字词和意思反而不稍加留意。于是,同学猛然的一问,我也有点不知所措。而随即,我想到米芾的《蜀素帖》,他在这本帖里写有这首诗。我很快在网上找来《蜀素帖》,看过后,知道帖上是作“继”字的。我把《蜀素帖》的图片发给同学,这是最好的回答。因为米芾自己作的诗,又自己写出来,总不会有错了。
而先是,我在网上搜这首诗,的确有很多条资料,诗中的“继”都写作“寄”,包括很严谨的搜韵网。
而我想,作“继”或者“寄”,主要在于对“桑苎”一词的理解。在米芾的这首诗里,“桑苎”指茶圣陆羽。陆羽有别号桑苎翁。那么,结合全诗,如果是“寄”,显然,真实的唐朝的陆羽是不可能的,除非米芾把所寄的人比作陆羽一流的人物。而作“继”,是接踵陆羽的诗情茶趣,并无歧意。
总之,米芾自己写作“继”,那么总是“继”字了。
刚才——已经是晚上——因为这个缘故,我就专门找来了米芾的《蜀素帖》,并且临写了帖中的这首诗。但说实话,我虽然十分喜欢米芾的书法,对于《蜀素帖》却一直没有好感,所以很少临写这个帖子。