子产论尹何为邑—摘录翻译

2020-03-26  本文已影响0人  泠泠七

子有美锦,不使人学制焉。大官、大邑,身之所庇也,而使学者制焉,其为美锦不亦多乎?

如果您有漂亮的锦缎,是不会拿来让人学习裁制的。而那些高级职位和重要城邑,是您自身的庇护所,却让人学习“裁制”,它们比起漂亮的锦缎来,不是更加贵重的多吗?

譬如田猎,射御贯,则能获禽,若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思惑?

譬如打猎时,如果熟悉射箭驾车,就能有所收获,如果从未驾过车、射过箭,就光是顾着担心车翻了压着人,哪还有余力去想获得猎物呀?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读