泰戈尔第十七首克利须那的诗作

2020-06-23  本文已影响0人  冯源的阅读空间

       分享一下诗人泰戈尔的《泰戈尔散文诗集》里,第十七首描写罗妲和克利须那的优美诗作——

妹妹呀,我暗下决心,

黑天(克利须那)重返摩吐罗城的时候,

决不哭哭啼啼,

凄凄切切求他停留,

而要强作笑颜送他上路。

唉,想当初黑天(克利须那)走到我面前,

我痴呆呆望着他,

不知道过了多长时间,

两行热泪扑簌簌滚下。

黑天(克利须那)微笑着坐在我身旁,

叙述别后难耐的思恋。

我胸中涌起激动的狂浪,

一腔恼怨顷刻消散,

结结巴巴说不清话,

泪汪汪叫一声黑天(克利须那),

一头扑倒在他脚下。

半晌我静下心来说道:

“黑天(克利须那)啊,我的情郎,

你务必常来牧区看望,

你不在身边我度日如年。”

我脸贴着他的双足,

哭退夜色,哭来曙晓。

黑天(克利须那)握着我的手,

温话宽慰,面带甜笑。

妹妹呀,铁石人黑天(克利须那),

何尝有罗妲一半的忧伤!

他含笑安慰一番之后,

踏上归途,神态如常。

望着他朝摩吐罗走去,

我禁不住大放悲声。

他对我何尝有一丝眷恋!

听,他的脚步一点儿不沉重!

帕努含泪连声规劝:

“姑娘,姑娘,生活就是痛苦,

世上与你同享乐的比比皆是,

可哪个愿陪你落泪分忧!”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读