随笔散文心理读书

读《世说新语》(0254):偏才互难

2026-03-03  本文已影响0人  晨曦曜海

原文:太叔广甚辩给,而挚仲治长于翰墨,俱为列卿。每至公坐,广谈,仲治不能对;退,著笔难广,广又不能答。

译文:太叔广口才很敏捷,而挚虞擅长笔墨,二人都在九卿之列。每到稠人广众之间,太叔广谈论,挚虞不能答辩;回去以后,挚虞撰写文章与太叔广辩驳,太叔广又不能回答了。

拓展理解:太叔广(?—304),姓太叔,字季思,西晋东平(今属山东)人。晋武帝时为博士,善谈论。八王之乱,成都王司马颖拜太弟,使广诣洛,懼而自杀。辩给:口才敏捷。

挚仲治:挚虞(?—311),字仲治,西晋长安(今属陕西)人。少师事皇甫谧,才学通博,著述不倦。惠帝时官至太常。值洛阳大饥,饿死。翰墨:犹笔墨,指文辞。列卿:在九卿位次。公坐:公众聚会的场合。坐,通 “座”。著笔:撰写文章。笔,指无韵散文。难(nàn):驳诘。

史上有评:古今才士中,口才、文章俱胜者有之,讷于言而长于笔者有之,口才敏捷而拙于文翰者亦有之。本则的太叔广和挚虞相对,可算是口辩、文翰之才各有千秋的一个夸张表现。太叔广能言,但口辩落实到文章,尚须有为文的训练和才能,在翰墨方面,他逊色于挚虞;挚虞“少事皇甫谧,才学通博”(《晋书·挚虞传》),长于著述,口辩却不如太叔广,于是就演绎了这段名士斗才的故事。本则的生动处,在于表现了其时重文章、重才情的彬彬之盛,这才有两才子的动人景象。

感悟:太叔广口才极佳,长于清谈辩难。挚虞擅长文辞著述,精通翰墨。在朝堂聚会上,太叔广高谈阔论,挚虞一时难以应对;但挚虞回去后写下文章辩驳,太叔广又无法回应。这并非交恶,而是西晋士人以才学相切磋的趣味轶事,凸显了“口辩”与“笔翰”的不同专长。

古往今来,既能文又能武者极少,既会说又善写的也极少,也就是说:偏才多,全才少。

由于人的精力与天赋有限,心智往往有所偏注,方能精专一域。其实,人的内心是向往那种“通透无碍”的境界的。

这让我想起古人对才、学、识的推崇。要做到口能言、笔能书、行能武,不仅需要天赋,更需后天磨洗出的那份赤子之心与坚韧之志。

既然世间全才难得,我们便在自己的方寸之间求其神韵。马年新岁,愿有志之人如良驹驰骋,虽不求全,却能在各自擅长的领域里,心怀旷达,一往无前。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读