ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练

振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

2019-01-10  本文已影响1人  振羽高飞anan

        振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day95

                                                                                        [Day 1567 2019-01-10]

                                     Lesson95    A fantasy [ˈfæntəsi]

When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state. 'What has happened ?' she asked. 'How did your clothes get into such a mess ?' 'A fire-extinguisher, my dear,' answered the Ambassador drily. 'University students set the Embassy on fire this morning.' 'Good heavens!' exclaimed his wife. 'And where were you at the time ?' 'I was in my office as usual,' answered the Ambassador. 'The fire broke out in the basement. I went down immediately. of course, and that fool, Horst, aimed a fire-extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.' The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat. 'And how can you explain that ?' she asked. 'Oh, that,' said the Ambassador. 'Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think ? Fortunately, I wasn't wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.'

[wɛn] [ði] [æmˈbæsədər] [əv] Escalopia [rɪˈtɜːnd] [həʊm] [fə] [lʌnʧ], [hɪz] [waɪf] [gɒt] [ə] [ʃɒk]. [hi] [lʊkt] [peɪl] [ənd] [ɪz] [kləʊðz] [wər] [ɪn] [ə] [ˈfraɪtfʊl] [steɪt]. [wɒt] [həz] [ˈhæpənd] ?' [ʃi] [ɑːskt]. [haʊ] [dɪd] [jə] [kləʊðz] [gɛt] [ˈɪntə] [sʌʧ] [ə] [mɛs] ?' [ə] [ˈfaɪərɪksˌtɪŋgwɪʃə], [maɪ] [dɪə],' [ˈɑːnsəd] [ði] [æmˈbæsədə] [ˈdraɪli]. [ˌjuːnɪˈvɜːsɪti] [ˈstjuːdənts] [sɛt] [ði] [ˈɛmbəsi] [ɒn] [ˈfaɪə] [ðɪs] [ˈmɔːnɪŋ].' [gʊd] [ˈhɛvnz]!' [ɪksˈkleɪmd] [ɪz] [waɪf]. [ənd] [weə] [wə] [jʊ] [ət] [ðə] [taɪm] ?' [aɪ] [wəz] [ɪn] [maɪ] [ˈɒfɪs] [əz] [ˈjuːʒʊəl],' [ˈɑːnsəd] [ði] [æmˈbæsədə]. [ðə] [ˈfaɪə] [brəʊk] [aʊt] [ɪn] [ðə] [ˈbeɪsmənt]. [aɪ] [wɛnt] [daʊn] [ɪˈmiːdiətli]. [əv] [kɔːs], [ənd] [ðət] [fuːl], Horst, [eɪmd] [ə] [ˈfaɪərɪksˌtɪŋgwɪʃər] [ət] [miː]. [hi] [θɔːt] [aɪ] [wəz] [ɒn] [ˈfaɪə]. [aɪ] [məst] [ˈdɛfɪnɪtli] [gɛt] [ðət] [ˈfɛləʊ] [ˈpəʊstɪd].' [ði] [æmˈbæsədəz] [waɪf] [wɛnt] [ɒn] [ˈɑːskɪŋ] [ˈkwɛsʧənz], [wɛn] [ʃi] [ˈsʌdnli] [ˈnəʊtɪst] [ə] [bɪg] [həʊl] [ɪn] [hə] [ˈhʌzbəndz] [hæt]. [ənd] [haʊ] [kən] [jʊ] [ɪksˈpleɪn] [ðæt] ?' [ʃi] [ɑːskt]. [əʊ], [ðæt],' [sɛd] [ði] [æmˈbæsədə]. [ˈsʌmwʌn] [ˈfaɪəd] [ə] [ʃɒt] [θruː] [maɪ] [ˈɒfɪs] [ˈwɪndəʊ]. [ˈækjʊrɪt], [dəʊnt] [jʊ] [θɪŋk] ? [ˈfɔːʧnɪtli], [aɪ] [wɒznt] [ˈweərɪŋ] [ɪt] [ət] [ðə] [taɪm]. [ɪf] [aɪ] [həd] [biːn], [aɪ] [wəd] [nɒt] [həv] [biːn] [ˈeɪbl] [tə] [gɛt] [həʊm] [fə] [lʌnʧ].


extinguisher [ɪksˌtɪŋgwɪʃər] 都听了好几遍才明白这个 t 是发 d , s 的后面遇到 t / p / k 加一个元音时要浊化成 d / b / g 。

还有词尾 t d ,做嘴型不发音,真是难受的不行,好像是哑巴张嘴发不出声,憋着个气不爽。等什么时候习惯了,发流畅了就爽了。

这几天感冒的人把医院都挤慢了,祈祷家里的老老少少都平安渡过这个冬天。

断续温故音标。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读