《道德经》译注之十五

2018-08-31  本文已影响0人  建业书生

古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

夫唯不可识,故强为之容:

豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;

混兮其若浊。

孰能浊以澄?静之徐清;

孰能安以久?动之徐生。

保此道者不欲盈。

夫唯不盈,故能敝而新成。

古之善为士者,微妙玄通,深不可识。

 古代那些善于为士的人,对于微妙的东西把握得恰倒好处,善于变通,他们深不可测,让人无法看透。

夫唯不可识,故强为之容:

  但就是因为他们让人无法看透,所以才要来形容一下他们的样子。

豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客;

 他们看上去很迟疑,那样子就像是冬天过河。他们看上去很犹豫,就好像对周边的一切东西都很敬畏,他们总是谦谨处事,就好像一直在别人家做客。

涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷;

  可他们又像将融化的冰那样散漫,他们敦厚老实,似乎朴实无华,他们豁达大度好似山谷一般。

混兮其若浊。

  这些特点看上去相互矛盾,使人感到混乱,这也使得他们显得浑浊不堪,不那么清纯。

孰能浊以澄?静之徐清;

  然而究竟什么才能让浑浊的事物变得澄澈?只要把它静静地放在一边,它慢慢就会变得清澈。

孰能安以久?动之徐生。

  究竟什么才能让长保安宁?只有不断有所行动,才能不断产生生机。

保此道者不欲盈。

  坚守这种原则的人做任何事都不想要做到一种完美的状态。

夫唯不盈,故能敝而新成。

  只有不去追求完美,才能及时弃旧,做出新的成绩。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读