印尼女子疑似掉进鳄鱼池 惨遭700公斤鳄鱼咬死
Indonesian woman, 44, mauled to death by 4.4m-long pet crocodile after falling into its enclosure
印尼女子疑似掉进鳄鱼池 惨遭700公斤鳄鱼咬死
A woman has been mauled to death by a giant crocodile after she fell into its enclosure while feeding it.
据雅虎新闻网的消息:近日,一名女子在喂食一只巨型鳄鱼时,不慎跌落到了围墙内,惨遭鳄鱼咬死。
Deasy Tuwo, 44, was head of the laboratory at the pearl farm in Sulawesi, Indonesia, where the animal, named Merry, was being kept illegally as a pet.
现年44岁的迪希·图沃(Deasy Tuwo)是印尼苏拉威西岛(Sulawesi )这家珍珠养殖场的实验室负责人,而这只名叫“梅里”的鳄鱼正在此处被当作宠物非法饲养。
The crocodile, that weighs 700kg, is believed to have bitten off Ms Tuwo’s arm and most of her abdomen after she fell.
据信,在坠落后,图沃女士的手臂和大部分腹部区域被这只重达700公斤的鳄鱼咬掉。
Her body was not found by colleagues until the next morning.
她的遗体直到次日早晨才被同事发现。
Hendriks Rundengan, from the North Sulawesi Natural Resources Conservation Agency (BKSDA) said that officials had tried to visit the facility on several occasions to remove the 4.4m-long crocodile but had not been allowed in.
北苏拉威西自然资源保护署(BKSDA)的亨德里克斯·兰登加(Hendriks Rundengan)表示,许多执法人员曾多次试图进入该场所转移这只4.4米长的鳄鱼,但均未获准进入。
He told BBC Indonesia: ‘We’ve come here a few times but the fences are always locked.’
他向英国广播公司印尼语频道透露:“我们已数次前往此处,但这里围栏一直被锁着。”
Authorities believe Ms Tuwo’s body parts may still be inside Merry’s body.
当局认为,图沃女士的部分遗体可能仍在鳄鱼“梅里”的体内。
A Japanese national who owns both the farm and the crocodile is now being sought by authorities.
目前,当局正在追捕一名拥有该农场和鳄鱼的日本籍人士。
The crocodile has been relocated to a conservation site while the search goes on.
而在搜寻的过程中,这只鳄鱼已被转移到一处自然保护区。(译:林雅欣)
https://news.yahoo.com/indonesian-woman-mauled-death-pet-crocodile-falling-enclosure-084349888.html
QQ翻译任务群:331505241
QQ粉丝交流群:834622095