日本人称呼你为“友達”的时候,那就真的………

2017-12-15  本文已影响0人  佑酱日语

小伙伴们如果去过日本的话,一定会觉得日本人很有规矩有礼貌

第一次遇见一个陌生人友好的可以缩短人与人之间的距离

但是想要和日本人做朋友也真的很不容易呢………

和露米一起去看看吧

【友達】

露米曾经听过这么一句话,“友达以上恋人未满”

这句话用日语来表达就是:恋人未満(tomodachi ijou, koibito miman)

人们在平等的条件下相互交往。喜欢和对方聊天的人是朋友。成为朋友是没有错的,和我们理解的朋友的定义也是相同的


【仲間】

这个单词有几种意思,例如一起做某件事而且有同样喜好的人

可以翻译成同伙,伙伴,或者朋友

一起喝酒的便是「飲み仲間」,酒友了。

除此之外,还指地位和职业等相同的人,有同事的意味。以及,同类的意思

【知り合い】

中文翻译就是熟人或者是老相识。这个词严格意义来说不能算是中文中朋友所展现的含义。

你的同事,老师什么的都可以叫「知り合い」这个也只能算是和日本人交上朋友经过的初级阶段,双方彼此知道有对方的存在,仅此而已。

所以啊,日本人对于朋友是区分的很明显的

如果他们把你当成友達的时候,那就真的是把你当你真朋友了

要好好珍惜啊,骚年们

关于日本人对于朋友的定义,露米今天就分享到这里啦

后续还会有更新的哟,大家可以关注公众号佑酱日语

里面的日语文章或许不能把你立刻变成日语大神,但只要你关注就一定会变成日语大神的。


上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读