诗经‖国风-周南-关雎

2023-05-30  本文已影响0人  蜕月

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

〔1〕关关:鸟的和鸣声。雎(jū)鸠:一种水鸟,相传此鸟雌雄情意专一。

〔2〕洲:水中陆地。

〔3〕窈窕(yǎotiǎo):美好的样子。

〔4〕好逑(qiú):好配偶。

〔5〕参差(cēncī):长短不齐。荇(xìnɡ)菜:一种水生植物,叶子浮在水面,可食。

〔6〕流:顺着水流采摘。

〔7〕寤寐(wùmèi):醒着为寤,睡着为寐。

〔8〕思服:思念。

〔9〕悠哉:忧思不绝。

〔10〕辗(zhǎn)转反侧:翻来覆去,无法入眠。

〔11〕友:亲爱,友好。

〔12〕芼(mào):采摘。

〔13〕乐之:使她快乐。

【赏析】

这是一首男子追求女子的情诗。它是《诗经》中的第一篇,历来受人们重视。古代研读《诗经》的学者,多数认为“君子”指周文王,“淑女”指其妃太姒(sì),诗的主旨是歌颂“后妃之德”。但我们仔细吟咏,根本找不到后妃的影子,只是讲一位青年男子在追求美丽贤淑的姑娘。此诗形象生动地描绘出青年男子在追求自己心上人时焦虑急迫、昼思夜想难以入眠的相思情景。诗中那些鲜活的词汇,如“窈窕淑女”、“悠哉悠哉”、“辗转反侧”等,至今还被人们使用着。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读