墨梓轩文集历史

《杂感》其一

2017-06-06  本文已影响18人  莫黎书

          《杂感(其一)》

                    文/墨梓轩

清风无月,春意阑珊。独与人于一隅,以华然①焉。但闻松木,西楼故国②,杜鹃花落③。而杜康④有所将来⑤?抱愁思之劳忧,享四海之厚土,奇然⑥。夜梦中一首《孤荒野》,凌宇里天地合一。迷途征程,以无何?

诸将事疑,珥言⑦而繁也。世有所甚者,然其利也。

夫为之乎?传数言而方其所待者,之所欲言,然其清之欤⑧?

耳嘈而思明,及其知不者也。丰其识,满⑨其文。此且呜呼!如若不言,嘻!此戏耳。

不足微人以言。论人之微,则当以报!

注释:①华然:“华”通“哗”。(一说作者写本文时笔误之处)。②故国:就是家乡的意思。③花落:本句是运用古诗《春感花落》中的花落一词,喻清净之境,凄凉之意。④杜康:就是杜康酒。⑤有所将来:即有伟大抱负之意。⑥奇然:一说则是凄然,喻有凄凉之意。⑦珥言:好话。珥:珠宝,这里是珍贵,美好的意思。⑧清之欤:说得清。⑨满:满足。

译文:在这个(清风吹拂)的、并且没有月亮的晚上,(微弱的灯光照耀下)大自然还是这样的富有春意(碧绿的树木,红色的花朵)。〔这句话只是点明本文的时间(在晚上),此刻作者心绪万千,且随着清风的吹拂陷入沉思之中…〕。回忆(那个时候)独自在城隅之中感叹人生,大声的喊着自己的不足。看见了松树,就想到了西楼和故国(历经沧桑,感叹时光飞逝),还有杜鹃花落的样子(岁月如歌,只是一瞬)。〔当时作者想借酒消愁,但是想到区区一壶酒又怎么能销尽时光呢?(自己的大志鸿图就因为一壶酒而消失吗?)〕于是作者怀着愁思的心情,忧劳的身体(就是颓然的样子),去享受(就是作者的思想在转变)天下(虚指,指近几天)的恩赐(美好的事物)之后(指自己所谓的好事),便很奇怪的睡去了(悄无声息)。在梦中唱了一首《孤荒野》,又想到自己的过错。感叹这个人生路不好走啊,我有什么理由不这样奋进呢?

    对于这件事的疑问点,说再多的好话也是无济于事,这个世界上竟然有这样的人,是想得到他人的利益啊!

    我所指的是哪种人?就是那种爱打小报告而自己却什么也不知道的人,(如果)想要与之辩论(的话),又怎么能够说的清呢?(喻指和这种人说什么都起不了多大作用,因为本质就是如此)。

    耳边很嘈杂(而)但是自己的思想(还)明确,其他人是不可能得知我所表达的意思,还是(默默地)丰富(改善)自己的学识,满足自己的文学梦吧!唉,如果我不善言语的话,哈哈,一切只是个戏耍之意罢了。

    (所以)我不该听信小人物的言论。讨论人的小过错,这就是灵魂对于自己的报复啊!

写作背景:这是作者的一次复杂的感受。不知为何,因为何。也可以说是一次心灵的不足。自己评论自己,自己感受自己。想到这里,便一齐写了出来。没有束缚,思绪开放,没有一点羁绊。行文时也是信手拈来,想到什么就写什么。当然,正式写作文是不应该这样随意,就是国文老师所说的按套路来,正所谓“有套路,得人生。”

原文初稿于西安市第一中学                2015.5.21沐手晨曦

定稿于富平县书画院                  2017.5.27沐手日中

原文记载于《墨梓轩文集》(现在名为《再忆灵魂》)  2015.5.23

译文初稿于富平县作家协会                2016.7.24沐手初阳

定稿于富平县迤山中学                2017.5.26沐手夜半

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读