《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 002 Aya 223

2019-05-19  本文已影响1人  Yusuf_
002_223.gif

نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Nisaokum harthun lakum fa/too harthakum anna shi/tum waqaddimoo li-anfusikum waittaqoo Allaha waiAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri almu/mineena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏真主,当知道你们将与他相会。你当向信士们报喜。
YUSUFALI Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear Allah. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe.
PICKTHAL Your women are a tilth for you (to cultivate) so go to your tilth as ye will, and send (good deeds) before you for your souls, and fear Allah, and know that ye will (one day) meet Him. Give glad tidings to believers, (O Muhammad).
SHAKIR Your wives are a tilth for you, so go into your tilth when you like, and do good beforehand for yourselves, and be careful (of your duty) to Allah, and know that you will meet Him, and give good news to the believers.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:223.1 نِسَاؤُكُمْ 你们的妻子 your wives
2:223.2 حَرْثٌ 耕地 a tilth
2:223.3 لَكُمْ 为你们 For you 见2:22.3
2:223.4 فَأْتُوا 因此带来 then produce 见2:23.9
2:223.5 حَرْثَكُمْ 你们的耕地 your tilth
2:223.6 أَنَّىٰ 随时 when
2:223.7 شِئْتُمْ 你们希望 as you wish 见2:58.9
2:223.8 وَقَدِّمُوا 和提出 and send
2:223.9 لِأَنْفُسِكُمْ 为了你们自己 For yourselves 见2:110.7
2:223.10 وَاتَّقُوا 和畏惧 And fear 见2:48.1
2:223.11 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:223.12 وَاعْلَمُوا 和知道 and know 见2:194.18
2:223.13 أَنَّكُمْ 那个你们 that you 见2:187.16
2:223.14 مُلَاقُوهُ 与他相会 meet Him
2:223.15 وَبَشِّرِ 和报喜 And give glad tidings 见2:25.1
2:223.16 الْمُؤْمِنِينَ 信士们 the believers

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读