in good time难道是挑个好时间?英语直译害死人,理解错
2018-09-01 本文已影响0人
d65212c45023
1、in good time到底是什么?
注意啦,这里的in good time和"好时间"没关系,而是用来表达"尽快,及时,在来得及的时间内",in good time=soon,在日常口语中使用的频率更高。
I 'll tell you in good time.
我会尽快告诉你的。
I have to deal with it in good time .
我需要紧急处理一下。
I like to get to the airport in good time
我习惯早早地赶到机场。
前面加个all,怎么翻译?all in good time,和in good time意思稍有不同,主要用在劝别人要有耐心的时候,意思是"别急,快了"。
- I can't wait to be a grown-up.
我等不及要长大了。
- All in good time.
别急,你总会长大的。