昨天的那个我是如此浅薄
《查令十字街84号》是我这段时间以来读过最好的一本书,之前看推荐说它是爱书人的宝典,对于这些评论,如果没看过此书的话,我无法判断它是否言过其实。
海莲和弗兰克之间的情谊,当我读到最后海莲写给朋友的一封信时,我禁不住哭了,这样一段内敛而沉默的感情,海莲的撒娇撒泼很可爱,是因为她对书的热爱,也是她对弗兰克由衷的信任,而弗兰克在二十年间来回于乡间小别墅为海莲找书的那份隐藏的沉着也实在令人感动。还有此书的翻译者陈建铭也是同海莲、弗兰克一样,充满对书的热爱,也同样是那样一个痴著沉迷的人。可能读者更容易看到的是海莲的博学,但其实正好也反映了弗兰克和翻译者陈建铭的博学多识。
记得在我最初接触西方文学时,我最先喜欢的是英国文学,以至于我对莎士比亚、勃郎特姐妹、狄更斯、简·奥斯汀、王尔德、伍尔芙都有所接触,我喜欢英国文学里严肃而压抑的氛围,就像英国的绅士一样,无论下不下雨,他们永远都拿着一把黑色的长伞。不过后来我又因为托尔斯泰看起俄国文学,再后来又因为司汤达、巴尔扎克、雨果、大仲马、小仲马、莫泊桑、福楼拜、普鲁斯特、杜拉斯……法国的作家实在太多太多,他们可不像英国人一样严谨保守,法国人是天生的浪漫主义作家和诗人。很长一段时间以来我都迷恋法国作家的写作风格,其他作家我没有特别偏好,但我特别喜欢福楼拜,他描摹的形象都令我着迷。
十多年前在长沙的那段日子里,经常跑省图书馆,许多年过去了记忆中一直有省图的书香味,我喜欢看着一排一排书,就像不识字的汉娜对米夏父亲书房里书架上的书的膜拜一样,省图里有许多厚重的书,装帧排版都彰显它的贵族气息,刚一打开《查令十字街84号》,瞬间又闻到这股好闻的味道,再一看第一段文字,就特别地喜欢。
看完这本书之后,我不禁反思我应该多看一些中国古典文学作品,因为毕竟外国作品我看的都是译本,总有不足,并且囫囵吞枣之味,而我的古典文学修养太缺乏,多读好书比起创作来说,应该是一件更适合我做的事,我也像汉芙一样,应该是个才气不大的作者。反思的还有自己的情感,像海莲和弗兰克之间那样的爱情,也可以在空气中挥散不去,发散着浓郁的丁香。这就是每个人的风格吧,但是某种偏好也可以视为偏见,我们不是因为一直坚持只看让自己感到愉悦的作品而成长的,我们还要看那些让自己硌得慌的严肃作品,打开自己的阅读面,才知道原来昨天的那个我是如此浅薄。