散文读国学经典

《诗经》每日读之“小星”(二十二)

2019-12-06  本文已影响0人  快乐大拙
《诗经》每日读之“小星”(二十二)

【原文】

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。实命不同!

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。实命不犹!

【注释】

嘒(hui):暗淡的样子。

三五:用数字表示星星的稀少。

肃肃:奔走忙碌的样子。宵:夜晚。征:行走。

寔:即“实”,确实,实在。

维:语气助词,没有实义。参(sheng) 、昻:都是星名。

抱:抛弃。衾(qin):被子。 裯(chou):被单。

犹:同,一样。

【译文】

微光闪闪小星星,三三五五在东方。匆匆忙忙连夜走,早晚奔忙为官家,只因命运不相同。

微光闪闪小星星,还有参星和昂星。匆匆忙忙连夜走,跑开被子和床单,都因命运不相同。

【诗意】

官吏辛苦忙碌公事。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读