【心畫】人間詞話·卷下<102>·清·王國維
2019-06-28 本文已影响17人
半暇
【臨硯】
【原文】
“自憐詩酒瘦,難應接、許多春色”①、“能幾番遊,看花又是明年”②,此等語亦算警句耶?乃值如許費力!
【註釋】
①“自憐”二句:出自南宋詞人史達祖《喜遷鶯》:“月波疑滴。望玉壺天近,了無塵隔。翠眼圈花,冰絲織練,黃道寶光相值。自憐詩酒瘦,難應接、許多春色。最無賴,是隨香趁燭,曾伴狂客。蹤跡。謾記憶。老了杜郎,忍聽東風笛。柳院燈疏,梅廳雪在,誰與細傾春碧。舊情拘未定,猶自學、當年遊歷。怕萬壹,誤玉人夜寒簾隙。”
②“能幾”二句:出自南宋詞人張炎《高陽臺·西湖春感》:“接葉巢鶯,平波卷絮,斷橋斜日歸船。能幾番遊,看花又是明年。東風且伴薔薇住,到薔薇、春已堪憐。更淒然,萬綠西泠,壹抹荒煙。”【譯文】
“自憐詩酒瘦,難應接、許多春色”、“能幾番遊,看花又是明年”,這樣的話也算是警句嗎?怎麽值得人們費這麽大勁去欣賞。
【評析】
此則當是針對元代陸輔之《詞旨》而發。《詞旨》除了前面七條詞說之外,就是列舉屬對、奇對、警句、詞眼等。而“自憐”二句、“能幾”二句皆在“警句”之列。但在王國維看來,所謂警句應該是準確表現真景物真感情、出於自然、獨出全篇的句子。換言之,警句要在自然中透出韻味,若是露出用力雕琢的痕跡,則已失自然之趣,就遑論警句了。史達祖和張炎將情感的表現用壹種大力的轉折表達出來,句中如自憐、瘦、難應接、能幾番、又是等等,均是力度明顯的字詞,如此,情感的微妙與深沈反而被遮蔽了。這樣的“警句”只是“警”在字面,而非“警”在內裏。王國維的質疑確實是有道理的,以此也將自己代表著“境界”的名句與詞學史上的“警句”區別開來。
註:以上均轉載自易文言網。