书,竟然能让你跳脱阅读本身,成为凶手!
书,竟然能让你跳脱阅读本身,成为凶手!
悬念推理的书籍阅读得多了,很多时候已经有了一种先入为主的阅读印象,很多时候我们也都了解对应的套路,甚至很多时候我都足以用自己的方式来推断了。但是像《雅典谋杀案》这样的小说是真的第一次阅读到了,这本书,可以让你跳脱阅读本身,甚至足够打破你自己往昔的阅读体验。
你看,这本书的奇特在于构建了两个互为镜像的平行世界,而阅读的时候,不是看故事本身,而是正文与译注彼此印证,真相竟然就是你阅读的时候出现的。如果你也和我捧读这本书《雅典谋杀案》,你会发现这本希腊文古本的书籍竟然就是一次案件,而此刻谜案出现了,解谜人受命调查雅典城饿狼袭人事件,但是此刻的你,却必须要先翻译然后才理解对应的内容。
和《刺杀小说家》有点类似,此刻的你也是其中的一个人,读着这样的书,你会发现一边翻译一边读译注,然而随着事件的逐渐深入,我们会发现事情逐渐变得复杂,甚至多了一些不对劲的味道 。在此刻的阅读中,译者在之前就已经离奇死亡,而翻译着这本书的你,你会发现,似乎在某个阴暗的地方里,我们看到了家中暗处有一双眼睛,书里正巧就有这么一个人来看着你,看这这么一个惊悚的情节渐渐出现在你身边。
而此刻的你,俨然已经是书里的主角……
不知道这样的描述给你看的时候你是什么感觉?但是听着这描述,我想你肯定心里开始有点悠悠的了,一样的内容很让我们了解的内容已经开始让人毛骨悚然了。毕竟,一下变成了书里的主角这样的人,已经很难让人跳脱这本书了。
这样的写作方式是很难让人理解的,毕竟《雅典谋杀案》侧边的注释竟然可以左右故事的剧情,甚至在很大程度上会影响故事的解决,甚至可能让你在阅读的时候,就改变了整个故事的走向。虽然这种混乱化的情节处理会让人读者对应的那种读书的时候建立的阅读共识被彻底地突破,但是这些故事的内容却真的让你会不自觉地随着页边那些古奥的文字翻译,逐一指示前往一个神奇的世界。
其实在这样的故事里,真的让我们了解到对应的时空中那个“翻译家”的遭遇。而你和他之间的感受之间彼此就被映照了起来。他在偶然之间得到了《洞穴》的手稿。而你能想到不?这本书的手稿也许在最后的时候,竟然和你有着千丝万缕的关系,而在翻译的过程中,这个“翻译者”竟然发下了一个秘密,手稿的作者不仅仅只是为了一本书而已,而是利用“藏秘法”将一个天大的秘密隐匿了起来。
随着你的阅读,你才发现,这个秘密改变的命运轨道不仅仅只有一个人,而这时候,当你阅读的时候,你就发现了“绑架者”,而随着“翻译家”的发现,你的时空和他的时空,现在已经完全不同了,手稿中的另一时空的世界和当下的你所阅读的现实世界,你就看到了逐渐地悄悄重合。
你竟然就是凶手!
局中局,谜中谜,作中作的“套娃”结构是真的很吸引人,表面上的书籍一起雅典谋杀案,但是紧跟着你才发现,这个世界是翻译家发现的另一个时空的故事,谋杀故事情节,其实用了特殊的“藏谜法”掩饰了真相。而当最后那个故事开始的时候,你就已经是其中的一个人了!重重渲染之下解密小说,这本书是真的精彩!