它通过铅筛筛下 - 艾米莉·狄金森

2020-10-21  本文已影响0人  林生簡筆

雪花片片随风舞,寒枝点点梅花香。纷纷扬漫天皆白,飘飘然树木更新。

雪是自然赋予的神奇力量,它把山峦和平原都变成了平整、柔和的曲线。雪就如同从天空中落下的穿过铅色筛子的面粉,把所有的树木都涂成了白色,又像雪花膏颜色的毛似的把道路的皱纹给抹平。

It sifts from Leaden Sieves -

它通过铅筛筛下—

It powders all the Wood.

给所有的树木扑粉。

It fills with Alabaster Wool

用洁白的羊毛

The Wrinkles of the Road -

填平道路的皱纹—

It makes an Even Face

Of Mountain, and of Plain -

使山峦和平原

都有一副平坦的面容—

Unbroken Forehead from the East

额头连绵不断,从东—

Unto the East again -

又延续到东—

It reaches to the Fence -

延伸到栅栏时—

It wraps it Rail by Rail

把栏杆包裹在羊毛下

Till it is lost in Fleeces -

直到原形失去影踪—

It deals Celestial Vail

它把天国的轻纱

To Stump, and Stack - and Stem -

覆盖起残梗、断秸、草堆—

A Summer's empty Room -

夏季遗留下的空屋—

Acres of Joints, where Harvests were,

秋收过后的田苗,

Recordless, but for them -

除了根茬,不留丝毫记录—

It Ruffles Wrists of Posts

它给立柱脚踝镶上羽绒

As Ankles of a Queen -

像装饰女王的脚腕—

Then stills its Artisans - like Ghosts -

Denying they have been -

再让它的工匠们安静—

不承认出现过,像幽灵—

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读