语言·翻译

英语阅读及口语中容易带来误解的短语

2017-02-08  本文已影响0人  苏鲁哩

1. Sporting house=妓院

假英语:体育室

2.Dead president=美钞

假英语:死了的总统

3.Senior citizen=老年人

  假英语:高级公民

4.Wash one’s hands=上厕所

  假英语:洗手

5.A black sheep=害群之马

  假英语:一只黑羊

6.Pull sb’s leg=开玩笑

假英语:拖后腿

7.African American=美国黑人

  假英语:非洲美国人

8.Eat one’s words=收回前言,改正错话

  假英语:食言

9.Mad doctor=精神病科医生

  假英语:发疯的医生

10.Eleventh hour=最后时刻

  假英语:十一点

11.Personal remark=人身攻击

  假英语:个人评论

12.Sweet water=淡水

  假英语:糖水或者甜水

13.Confidence man=骗子

  假英语:信得过的人

14.Criminal lawyer=刑事律师

  假英语:犯罪的律师

15.Dressing room=化妆室

  假英语:试衣间或者更衣室

16.Horse sense=常识

  假英语:马的感觉

17.Capital idea=好主意

  假英语:资本主义思想

18.Familiar talk=庸俗的交谈

  假英语:熟悉的谈话

19.Green hand=新手

  假英语:绿手

20.Have a fit=勃然大怒

  假英语:试穿

21.Black art=妖术

  假英语:黑色艺术

22.Chinese dragon=麒麟

  假英语:中国龙

23.Red tape=官僚习气

  假英语:红色带子

24.China policy=对华政策

  假英语:中华政策

25.White man=忠实可靠的人

  假英语:皮肤白色的人

26.Black stranger=完全陌生的人

  假英语:陌生的黑人

27.An apple of love=西红柿

  假英语:爱情之果

28.Handwriting on the wall=不祥之兆

  假英语:大字报

29.Bring down the house=博得满堂喝彩

  假英语:推倒房子

30.Blind date=(由第三者安排的)男女初次见面

  假英语:盲目的约会或者是瞎约会

31.Roadside business=汽车饭店;汽车旅馆;汽车影院

  假英语:路边店

32.American Dream=美国的生活方式,美国人的自由民主观念

  假英语:美国梦

33.Yellow book=黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)

  假英语:黄色书籍

34.Blue stocking=女学者,女才子

  假英语:蓝色长筒袜

35.American beauty=一种玫瑰,名叫美丽动人

  假英语:美国美女

36.English disease=软骨病

  假英语:英国病

37.Indian summer=愉快宁静的晚年

  假英语:印度的夏日

38.Greek gift=害人的礼品

  假英语:希腊的礼物

39.Spanish athlete=吹牛的人

  假英语:西班牙的运动员

40.French chalk=滑石粉

  假英语:法国粉笔

41.In ones birthday suit=赤身裸体

  假英语:穿着生日礼服

42.Make ones hair stand on end=令人毛骨悚然,恐惧

  假英语:令人发指,气愤

43.Think a great deal of oneself=高看或者看重自己

  假英语:为自己想的很多

44.Pull up ones socks=鼓起勇气

  假英语:提上袜子

45.You don’t say=是吗?

  假英语:你别说

46.You can say that again=说的好

  假英语:你再说一次

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读