那挪威的森林‖(2)直子
一部成功的小说中,对话最能体现出人物的性格特征。渡边和直子在深井旁边的对话,实际上是对后来直子内心深处的想法是有一个铺垫。
「それは本当に――本当に深いのよ」と直子は丁寧に言葉を選びながら言った。彼女はときどきそんな話し方をした。正確な言葉を探し求めながらとてもゆっくりと話すのだ。「本当に深いの。でもそれが何処にあるかは誰にもわからないの。このへんの何処かにあることは確かなんだけれど」
“是真的,真的很深哦。”直子谨慎的措辞。她说话常常是那种方式。一面寻求最恰当的语言,一面慢慢的说。“真的很深,可是没有人知道它的位置。但一定是这一带的某个地方。”
彼女はそう言うとツイードの上着のポケットに両手をつっこんだまま僕の顔を見て本当よという風ににっこりと微笑んだ。
说罢,她将双手插进斜纹软呢上衣的口袋里,微笑的看着我,一副认真的表情。
「でもそれじゃ危くってしようがないだろう」と僕は言った。「どこかに深い井戸がある、でもそれが何処にあるかは誰も知らないなんてね。落っこっちゃったらどうしようもないじゃないか」
“那岂不是太危险了吗?”我说道,“在某一个地方有一口深井,没有人知道它在哪儿,万一掉进去不就完了?”
「どうしようもないでしょうね。ひゅうううう、ボン、それでおしまいだもの」
“是呀,咻——砰!然后一切都结束了。”
「そういうのは実際には起こらないの?」
“会不会真有这种事情发生啊?”
「ときどき起こるの。二年か三年に一度くらいかな。人が急にいなくなっちゃって、どれだけ捜してもみつからないの。そうするとこのへんの人は言うの、あれは野井戸に落っこちたんだって」
“常有啊!大约每两年三年就发生一次呢!人就这么莫名其妙的不见了,怎么找也找不到,所以这一代的人说,是掉在那口深井里去的。”
对话中的渡边彻有些怯懦,而直子终究没有能从他的话语中找到共鸣。也许正是渡边的这种模棱两可的态度,使直子没有得到他所期望的答案,但是实际上她可能也找不到答案,或者是她的心里早就有了答案。
直子的执念在于她深深的爱着从小青梅竹马的木月。木月之后,她的生活失去了方向。在网上有直子跳井这种说法,因为如前述,在开篇就写到了这口井,在实际上不是,原书明确交代的自缢,可见这口深井并没有实际存在,而更多的是一种象征的意义。
小说的背景,实际上是复杂的心理问题。我想,我们必须无比重视心理问题,因为我们已经远离了一个饥寒交迫的时代。在那个时代温饱能够解决很多问题。而现在却不能,也许抑郁和孤独来自天性,但是我们也或多或少都在潜意识里存在,只是程度不同罢了。我想,随着这样阅读的深入,自然会从原始语言中不断理解这些事情的。