人生旅途

《论语》雍也篇复习26-30

2022-12-06  本文已影响0人  清风8351

26.【原文】

宰我问曰:“仁者,虽告之曰‘井有仁焉’,其从之也?"子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

【翻译】

宰我问道:“一个有仁德的人,如果别人告诉他‘井里掉下一位仁人’他是不是会跟着跳下去呢?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边设法救人,不能让自己陷入井中;可以被人欺骗,但不可以被愚弄。”

27.【原文】

子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!"

【翻译】

孔子说:“君子广泛地学习文化知识,再用礼来加以约束,这样也就不会离经叛道了。”

28【原文】

子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”

【翻译】

孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“我假若做了什么不对的事,让上天厌弃我吧!让上天厌弃我吧!”

29.【原文】

子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”

【翻译】

孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高等的了!但人们已经长久缺乏这种道德了。”

30.【原文】

子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?"子曰:“何事于仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

【翻译】

子贡说:“如果一个人能广泛地给民众以好处,而且能够帮助众人生活得很好,这人怎么样?可以说他有仁德了吗?”孔子说:“哪里仅仅是仁德呢,那一定是圣德了!尧和舜大概都难以做到!一个有仁德的人,自己想树立的,同时也帮助别人树立;自己要事事通达顺畅,同时也使别人事事通达顺畅。凡事能够推己及人,可以说是实行仁道的方法了。”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读