诗经

《杕杜》

2019-07-08  本文已影响2人  世说说世

有杕(di)之杜,其叶湑湑。

独行踽(ju)踽,岂无他人?

不如我同父。

嗟行之人,胡不比焉?

人无兄弟,胡不佽(ci)焉?

有杕之杜,其叶菁(jing)菁。

独行睘(qiong)睘,岂无他人?

不如我同姓。

嗟行之人,胡不比焉?

人无兄弟,胡不佽焉?

注解:表现兄弟之情。

杕(di)杜:杕,树木独特之貌。杜,棠梨树。

湑湑(xu)、菁菁:润泽茂盛之貌。

踽踽(ju)、睘睘(qiong):孤独凄凉的样子。

同父:即指兄弟。

嗟:叹。

比:助。一说为亲近。

佽(ci):帮助。

同姓:同族兄弟。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读