253.“将以下骑送迎”之我见
2022-12-01 本文已影响0人
素素老师的语文
——素素老师的语文教育叙事
图文无关
《周亚夫军细柳》中一句特别有争议的句子“将以下骑送迎”应该怎么断句怎么理解?零零散散看过一些语文同行的见解,也查过一些专家的研究文章。
一开始孩子们在读这句话的时候就很困难,到底怎么读?骑的读音争议不大,加上现在已经统读,读“qi”第二声总是不错的,“将”也是多音字。从语法构成来看,应该读第四声。断句呢?根据我的综合考量,应该是:将/以下/骑送迎,这样可以翻译成将军以下的军事骑马迎接欢送皇帝。
学生也有提出质疑的,他们认为,这时候的霸上将军刘礼和棘门将军徐厉是早有准备,为皇帝打开了特权之门,就是要讨好皇帝的,没有理由不恭恭敬敬地对皇帝行礼啊!将军以下的骑马送迎,那么将军呢?将军在做什么?从后文周亚夫说“介胄之士不拜”可以看出来,周亚夫行军礼,那么另外两位想必是行跪拜之礼的,只是文章并没有说得很清楚。那么将军都行跪拜之礼了,将军以下的何以骑马呢?只能说这两个大将平时管理军队时纪律松散,军士觉得骑马正常,而且皇帝又是坐着车马的,他们骑着马迎接和欢送速度也正好赶得上,也就是他们丝毫没有觉得这是不合军队的规矩的,或者他们根本没有这个规矩。周亚夫为何下令“军中不得驱驰”,考虑的是安全问题,也避免了一些特权,他的军纪都是从士兵的角度考虑的,当然受到士兵的爱戴,也更愿意服从军令。但霸上和棘门军,平时就送散惯了,就将松散当作了规矩。
所以我认为这样翻译构成了和后文周亚夫的对比,周亚夫不拜,士兵不驱驰,皇帝按辔徐行,另外两位将领跪拜讨好,士兵骑马,皇帝在车上。皇帝是个明君,是个好皇帝,一眼看出谁是真将军。所以,只有遇到好皇帝,真将军的价值才能真正得以发挥。毕竟人之常情,哪一个不愿意被别人特别优待,皇帝也是人啊!