《老子》第五十八章

2022-09-21  本文已影响0人  喜洋洋yx

五十八章(治国)

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。

祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。

是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。

1.  闷闷:质朴的样子。

2.  淳淳:淳厚知足的样子。

3.  察察:精明、严酷的样子。

4.  缺缺:欠缺、不满足的样子。

5.  倚:倚傍,依靠。

6.  伏:隐藏,潜伏。

7.  极:终极的结果。

8.  正:定准,标准。

9.  正复为奇:正又变为邪。奇,诡异不正,邪。

10.  善复为妖:善再变为恶。妖,恶。

11.  方而不割:方正而不割伤人。

12.  廉而不刿(ɡuì):性格刚强而不戳伤人。刿,伤。

13. 直而不肆:正直而不放肆。

14.  光而不耀:光鲜而不炫耀。

【译文】

一国的政治质朴,它的百姓就纯厚知足;一国的政治严酷,它的百姓就欠缺不满足。

灾祸,是幸福倚傍的地方;幸福,是灾祸潜伏的地方。谁知道它们极终的结果呢?大概没有一个标准。正又变为邪,善再变为恶。人们的迷惑,时日实在很久了。

因此,圣人的言行方正而不割伤人,性格刚强而不戳伤人,直率而不放肆,光鲜而不炫耀。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读