巢湖文海文艺调频简诗

“天边漕运梯云上”是实况记录还是夸张描写?——闲读《随园诗话》(

2020-11-29  本文已影响0人  真老实人_425a

【原书卷十三·八二】

唐太宗云:“泥龙竹马,儿童之乐也;翠羽明珠,妇女之乐也。”余亦云:“急流勇退,后起有人,士大夫之乐也。”今之人,惟扬州秦西岩先生以观察致仕,子又继入翰林,宜其诗之自然骀宕也。《南庄题壁》云:“郭绕村烟水绕堤,数椽屋可托卑栖。百年老树留花坞,二顷荒田杂菜畦。庾信小园枝下上,王询别墅涧东西。谁云巢许买山隐?家在城南认旧溪。”“策杖登楼眼界宽,邗沟一水迅奔湍。天边漕运梯云上,江外山光带雾看。南北塔高双鹄立,东西桥锁九龙蟠。往来多少风帆急,孤棹何如斗室安?”

秦黉(hóng),(1722年—1794年),字序堂,号西岩,自号石研斋主,江苏江都人。清诗文家。少具夙慧,八岁而五经毕。乾隆十七年(1752年)中进士,改庶吉士,授翰林编修。典广东试者一,山东试者二,顺天乡试同考一,会试同考二。改四川道御史。差通州坐粮厅,未半载,擢湖南岳、常、澧道。后以母老请养归,卒于家,年七十三。著作有《易、书、诗三经传说钩提》、《周礼纂注》、《史鉴杂录》若干卷、《石研斋主年谱》、《古今体诗》四卷、《诗余》一卷。

骀宕,音dài dàng,亦作“骀荡”。出处《庄子·天下》:“惜乎惠施之才,骀荡而不得,逐万物而不反。”释义:1、放荡。2、使人舒畅的,多用来形容春天的景物。例:春风骀荡。3、无所局限、拘束;放纵。4、舒缓起伏;荡漾。5、怡悦。6、汉宫名。《三辅黄图·建章宫》:“骀荡宫,春时景物骀荡满宫中也。”

卑栖,音bēi qī。释义:居于低下的地位。出自东汉·郦炎《见志诗二首其一》:大道夷且长,窘路狭且促。修翼无卑栖,远趾不步局。

庾信,(513年-581年),字子山,小字兰成。南阳郡新野县(今河南新野)人。南北朝时期文学家。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,父亲庾肩吾为南梁中书令,亦以文才闻名。庾信晚年羁留北周、思念故国时,曾作抒情小赋《小园赋》。

王珣,(349年-400年),字元琳,小字法护,琅琊临沂(今山东省临沂市)人。东晋时期大臣、书法家,丞相王导之孙、中领军王洽之子。《吴地记》:虎邱山本晋司徒王珣与弟珉之别墅,咸和二年,舍山为东西二寺。

巢许,亦作“巢由”,是巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。因用以指隐居不仕者。后来这一并称成为隐士的代称,或用来称颂高洁的志向。

买山隐,指退隐。买山,据南朝宋刘义庆《世说新语·排调》载:“支道林因人就深公买印山,深公答曰:‘未闻巢由买山而隐。'”后以“买山”喻贤士的归隐。亦用以形容人的才德之高。

邗沟,即淮扬运河,古称邗沟、里运河、渠水、韩江、中渎水、山阳渎等,指的是从江苏省淮安市(中国大运河与古淮河交点)到扬州市(中国大运河与长江交点)的这段河道,全长一百七十余公里。淮扬运河是世界文化遗产——中国大运河的重要组成部分。是人工运河,于公元前486年开凿。淮扬运河淮安段、淮扬运河扬州段均为列入遗产名录的河道,沿岸遍布遗产点15处。

漕运,我国历史上一项重要的经济措施,是历代封建王朝将征自田赋的部分粮食运往京师或其他指定地点的运输方式。运送粮食的目的是供宫廷消费、百官俸禄、军饷支付和民食调剂。这种粮食称漕粮,漕粮的运输称漕运,方式有河运、水陆递运和海运三种。狭义的漕运仅指通过运河并沟通天然河道转运漕粮的河运。

【闲言碎语】

明代谢肇淛《五杂俎》载,唐太宗曾言:“土城竹马,儿童乐也。金翠纨绮,妇人乐也。贸迁有无,商贾乐也。高官厚秩,士夫乐也。战前无敌,将帅乐也。四海宁一,帝王乐也。”关于这个“乐”字,有学者解释为“娱乐”,我觉得,这个解释有点偏了,至少是狭隘了。此处这个“乐”,应该理解为“快乐”、“乐趣”。“土城竹马,儿童乐也”,或许可以解释为“娱乐”,而“战前无敌,将帅乐也”,还说成是娱乐,显然有点轻飘飘了,太儿戏了。

袁枚仿唐太宗言:“急流勇退,后起有人,士大夫之乐也。”这是他自己的想法,不能代表多数。倒是唐太宗说了实话:“高官厚秩,士夫乐也。”十年寒窗,一朝登科,金印紫衣,高官厚秩,这才是绝大多数士子之乐趣所在。当然,对于袁枚的话,我们可以理解为是一种写作手法,是为了引出秦黉父子翰林之事,同时也是为评说秦黉之诗做了铺垫。

本条诗话记录了秦黉的两首诗,总题目是《南庄题壁》。从内容上看,都是因南庄而抒发。一写南庄近景,一写南庄远眺。抒发其退隐之情,安逸之心。诗里用了不少典故,这也是学人作诗的习惯。文史知识欠缺的读者,有时不容易一下子弄不明白其含义。当然,这些人写诗,一般都是在圈子里面相互欣赏,至于诗词小白的心里会有啥感受,他们是没有考虑的。

学人的知识多数来自书本,但他们对自然景色的观察及刻画能力也是极其突出的。“天边漕运梯云上,江外山光带雾看”一联,就是江都地区的特有景观。江都古称龙川,因“江淮之水都汇于此”得名。西汉景帝前元四年(前153年)建江都县。2011年11月,改设扬州市江都区。境内地势平坦,河湖交织。通扬运河横穿东西,京杭大运河纵贯南北。大运河,就是为漕运而开凿的人工河道。“天边漕运梯云上”,这里说到漕运,我们不难理解,而“梯云上”是怎么回事呢?所谓“梯”,我认为就是运河上的船闸,在江都的运河上,在宋代起就有既能调节水位,又能通行船只的“复闸”,其功能作用,与现代船闸基本相同。船闸两边的水位是不同的,犹如阶梯。船从下游过闸到上游,就像登了一个台阶。而“云上”又是怎么回事呢?假如你到过海边,站在海边的高处看海,你会发现,远处的海平面比近处的要高出许多,远处海里的船只都高高地浮在远处,若海面有雾,则船只似乎浮现在云中。我很早就发现了这个问题,但只是有点疑惑,没有认真寻求答案。今天读到这句诗后,便认真的去查找了一番。原来,这是大脑及眼睛的错觉造成的。因为我们平时看东西都是与眼睛齐平的,在大脑中也形成了固定的默认模式,因此,我们在登高看远的时候,眼睛里面看到的景象传递到大脑中时,大脑依然认为远处的物体与我们的眼睛在一个视平面上,而自动使近处的景象下沉了,由此发生了远高近低的错觉。这样的现象,只有在登高望远时才会出现,在平地上是不会发生的。“策杖登楼眼界宽,邗沟一水迅奔湍。”此诗的首联告诉我们,诗人是在高楼上看到这个景象的。这说明,秦黉的观察力惊人,这真是值得我们好好学习的。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读