读唐诗《赠妓云英》-罗隐
2024-02-27 本文已影响0人
听雨读书
锺陵醉别十余春,重见云英掌上身。
我未成名君未嫁,可能俱是不如人?
锺陵位于今天的江西进贤,十二年前,作者途经此地,前往长安赶考,结识了诗中的歌妓云英。二人彼此欣赏、情投意合,因为作者还要追求功名,所以二人最终依依惜别。
十余年后,作者却仍然未能及第,潦倒不堪。他又路过锺陵这个地方,偶遇当年的云英,云英也依然在以卖唱为生。
彼此十余年的坎坷经历令作者十分感慨,于是提笔写下这首诗。
“掌上身”来自汉代贵妃赵飞燕的传说,相传她体态轻盈,能在人的手掌上翩翩起舞,这里用“掌上身”来比喻云英的美貌。
一别十数年,我仍未成名,您仍未觅得归宿,可能是因为我们的才能都比不上别人吧?
细细口味,可以感觉出作者对当时黑暗腐败的科举制度的失望和抱怨,也有对歌妓云英凄清境遇的同情。
作者罗隐(833-909),字昭谏,余杭(今属浙江)人,本名横,以十举进士不第,乃改名。光启年间,入镇海军节度使钱鏐幕,后迁节度判官、给事中等职。其诗颇有讽刺现实之作,多用口语,很多作品能够流传于民间。有诗集《甲乙集》,清人辑有《罗昭谏集》。