诗歌•美文•艺术作品荟萃写作赚钱语言·翻译

491 人面桃花别样红

2020-04-08  本文已影响0人  梅花之子
491 人面桃花别样红

Spring presents moveable garden wherever you go which tempts you into it deeply and be dipped into it devotedly

and addicted to the splendid ceremony. The diversity of flowers strive for the top ranking I n the company of soft touch of wind .The loss of moisture has added wrinkles to the earth and the limitless desire to the rain to the fullest extent. The previous addiction to the ridiculous affairs now has been replaced by the state of struggling for the satisfaction of esteem. Everywhere smells the atmosphere of nature which means observing in the peaceful stateThe leisure time and time  .Following the guide of inner heart

春天是似移动的花园

令你眼花缭乱目不暇接

沉醉其中无法自拔

百花争艳沐浴春风

干涸平添了大地的皱纹

渴望雨的极致的滋润

曾沉溺于荒谬绝伦的事物

现在奋进为自尊自立

散发着迷人的天然气息

遵从内心

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读