【英语学习笔记】阅读理解2
2019-03-01 本文已影响28人
lizihua李子
在手机里看原著,不知道是不是真的原著。
【英语学习笔记】阅读理解2 【英语学习笔记】阅读理解2那天,不可能去散步了。其实那天早上,我们已经在光秃秃的灌木林里溜达了一个小时,但从午饭时起(无客造访时,里德太太很早吃午饭),天空刮起了凛冽的冬季寒风,乌云席卷,大雨滂沱,再去室外活动是不可能的了。
shrubbery
英-[ˈʃrʌbəri]美-[ˈʃrʌbəri]
灌木,灌木林
sombre
英-['sɒmbə(r)]美-[ˈsɑmbɚ]
忧郁的;昏暗的,阴沉的;暗淡的,不鲜艳的(颜色等)
penetrating
英-[ˈpenɪtreɪtɪŋ]
美-[ˈpɛnɪˌtretɪŋ]
释义:
adj. 敏锐的;有洞察力的;聪明的;响亮的
v. 贯穿,穿过( penetrate的现在分词);刺入;了解;渗透
out of question 与out of the question 有什么区别
(1)out of question的意思是“毫无疑问,无疑的,不成问题的”
(2)out of the question 的意思是"不可能;不知底细;根本谈不上"
有无the,意思完全不同。
在“问题”的外面——没有问题,毫无疑问
在“那个问题”的外面——那个问题根本谈不上,不可能存在那样的问题