凡人日记每周500字雪梅读写交流群

【英语学习笔记】阅读理解2

2019-03-01  本文已影响28人  lizihua李子

在手机里看原著,不知道是不是真的原著。

【英语学习笔记】阅读理解2 【英语学习笔记】阅读理解2

那天,不可能去散步了。其实那天早上,我们已经在光秃秃的灌木林里溜达了一个小时,但从午饭时起(无客造访时,里德太太很早吃午饭),天空刮起了凛冽的冬季寒风,乌云席卷,大雨滂沱,再去室外活动是不可能的了。

shrubbery

英-[ˈʃrʌbəri]美-[ˈʃrʌbəri]

灌木,灌木林

sombre

英-['sɒmbə(r)]美-[ˈsɑmbɚ]

忧郁的;昏暗的,阴沉的;暗淡的,不鲜艳的(颜色等)

penetrating

英-[ˈpenɪtreɪtɪŋ]

美-[ˈpɛnɪˌtretɪŋ]

释义:

adj. 敏锐的;有洞察力的;聪明的;响亮的

v. 贯穿,穿过( penetrate的现在分词);刺入;了解;渗透


out of question 与out of the question 有什么区别

(1)out of question的意思是“毫无疑问,无疑的,不成问题的”

(2)out of the question 的意思是"不可能;不知底细;根本谈不上"

有无the,意思完全不同。

在“问题”的外面——没有问题,毫无疑问

在“那个问题”的外面——那个问题根本谈不上,不可能存在那样的问题

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读