学习《诗经•秦风•驷驖》(一)
2022-07-20 本文已影响0人
西牛望月
驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。
奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。
________________________________________
驷(sì)驖(tiě),都是马部。
《说文解字》:“驷,一乘(shèng)也。”《玉篇》:“驷,四马一乘(shèng)也。”就是套同一辆车的四匹马。
“驖”,《毛诗传》:“骊。”
《说文解字》:“驖,马赤黑色。”又说:“骊,马深黑色。” 可见驖与骊是两种颜色有细微差异的马。
为何《毛诗传》把“驖”训为“骊”呢?
马瑞辰《毛诗传笺通释》说这是“对文异、散文通”,也就是说,驖与骊这两个字意义相近,如果在意义相反或关联的语句中相对成文(对文)的时候,必须分辨两者之间细微的差异,而单独提到的时候,因其差异细微,则可以通用。
驷驖,同拉一辆车的四匹黑色的马。
……