Simplingua简语附录3-词汇演化规则

2018-10-03  本文已影响0人  傻傻不知天年

从拉丁语到简语

词干中的双写辅音只保留一个,如terra → tera

-mn-改为-n-,如somnium → sonio

-gn-保留但按字面发音/gn/,如signum → signo /'sig.no/

-mpt-、-nct-改为-nt-,如temptare → tenta、sanctus → sante

iun改为jon,如iunctus → jonte

希腊词源的处理:

ph、mph改为f、nf,如phobia → fobia

th改为t,如theoria → teoria

ch改为c或qu-,如chroma → croma,psyche → sique

y改为i,如systema → sistema

单词开头的ks、ps、kt、pt去掉首字母,如psyche → sique

非重读的短音i或短音u的变化:

大多保留原拼写,部分参考法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语(和英语)改为e、o:若四(五)门语言当中有至少三门具备i → e和u → o的变化则简语有此变化,如rumpere → rompe;反之则保留i、u,如mundus → mundo

倒数第二音节为非重读短音u时,若该词使用了-ul-后缀来构词,简语当中通常把-u-消除,如oculus → oclo

自然前缀派生词当中,前缀与词根的连接处可能出现复辅音的,根据附录1进行变化,如sufficere → sufice

名词词尾

-us、-um类词尾(第二、第四变格法)变化为-o,如tempus → tempo

-a类词尾(第一变格法)保留,如stella → stela

非以上两两类的拉丁语词汇(通常为第三变格法),根据意大利语等现代罗曼语,在词干后添加-e,如nubes → nube、lumen → lume

词根以辅音-n-、-s-结尾的拉丁语第三变格法的名词:

在c)项中演化成-ne的,全部去掉词尾变成的-e,如panis → pan

在c)项中演化成-se的,予以保留,如phrasis → frase

个别在拉丁语、现代罗曼语直接以-s结尾的,简语亦使用-s结尾,如ros、pais
拉丁语当中主格以-er结尾的,保留主格形式,如pater

拉丁语当中以-Crus、-Crum、-Cra结尾的(大写字母C表示辅音),参考英语改为-Cer,如centrum → center

动词词尾

第一组为词干加-a,如lavare → lava

第二组、第三组为词干加-e,如videre → vide

第四组为词干加-i,如mentire → menti

形容词词尾

一般而言为词干加-e,包括拉丁语第一、第二、第三变格法的形容词,如lente、grande

词干以-n结尾的罗曼语来源的形容词,通常直接去掉尾元音,如sollemnis → solen

个别形容词允许以-o、-er或其他结尾,如mini、orto、pober、termo、joven等

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读